Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.
De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.
-bei teilstücken: die jeweilige gefluegelart.
-perutninske kose, glede na zadevne vrste.
Última actualización: 2008-03-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
b) gefluegelart, der die küken angehören,
(b) vrste perutnine, ki ji pripadajo piščanci;
Última actualización: 2008-03-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
-gefluegelart, zu der die eier oder küken gehören;
-vrsto perutnine, ki ji pripadajo jajca ali piščanci,
Última actualización: 2008-03-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
-gefluegelart, zu der die eier oder die küken gehören."
-vrsto perutnine, ki ji pripadajo jajca ali piščanci."
Última actualización: 2008-03-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
Advertencia: contiene formato HTML invisible
b) anzahl der bruteier oder küken nach gefluegelart, -kategorie und-sorte,
(b) število valilnih jajc ali piščancev glede na vrsto, kategorijo in tip perutnine;
Última actualización: 2008-03-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
-fertigpackungen mit einem oder mehreren teilstücken des gleichen typs und der gleichen gefluegelart gemäß artikel 1.
-predpakiranja, ki vsebujejo en ali več perutninskih kosov istega tipa in vrste perutnine,
Última actualización: 2008-03-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
(1) küken werden nach gefluegelart, -sorte und-kategorie getrennt verpackt.
1. piščanci se pakirajo po vrsti, tipu in kategoriji perutnine.
Última actualización: 2008-03-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
b) gefluegelart, von der die eier stammen,c) name oder firma und anschrift des versenders."
(a) podatki, prikazani na jajcih;
Última actualización: 2008-03-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
Advertencia: contiene formato HTML invisible
a) ausschließlich eintagsküken oder bruteier enthalten, die nach gefluegelart, -kategorie und -typ identisch sind und aus demselben betrieb stammen,
(a) vsebovati samo enodnevne piščance ali valilna jajca iste vrste, kategorije in tipa perutnine, ki izhajajo iz istega vzrejnega centra;
Última actualización: 2008-03-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
a) ausschließlich eintagsküken oder bruteier enthalten, die nach gefluegelart, -kategorie und -typ identisch sind und aus ein und demselben betrieb stammen;
(a) vsebujejo samo enodnevne piščance ali valilna jajca iste vrste, kategorije in tipa perutnine, ki izhajajo iz istega vzrejnega obrata;
Última actualización: 2008-03-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
diese verordnung legt die normen für die vermarktung bestimmter kategorien von geflügelfleisch in der gemeinschaft und deren aufmachung fest und betrifft folgende geflügelarten im sinne von artikel 1 absatz 1 der verordnung (ewg) nr. 2777/75:
ta uredba določa tržne standarde skupnosti za določene vrste in priprave perutninskega mesa sledečih vrst, kot je navedeno v členu 1(1) uredbe (egs) št. 2777/75:
Última actualización: 2014-10-17
Frecuencia de uso: 3
Calidad:
Referencia: