Hai cercato la traduzione di gefluegelart da Tedesco a Sloveno

Traduzione automatica

Imparare a tradurre dagli esempi di traduzione forniti da contributi umani.

German

Slovenian

Informazioni

German

gefluegelart

Slovenian

 

Da: Traduzione automatica
Suggerisci una traduzione migliore
Qualità:

Contributi umani

Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.

Aggiungi una traduzione

Tedesco

Sloveno

Informazioni

Tedesco

-bei teilstücken: die jeweilige gefluegelart.

Sloveno

-perutninske kose, glede na zadevne vrste.

Ultimo aggiornamento 2008-03-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Tedesco

b) gefluegelart, der die küken angehören,

Sloveno

(b) vrste perutnine, ki ji pripadajo piščanci;

Ultimo aggiornamento 2008-03-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Tedesco

-gefluegelart, zu der die eier oder küken gehören;

Sloveno

-vrsto perutnine, ki ji pripadajo jajca ali piščanci,

Ultimo aggiornamento 2008-03-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Tedesco

-gefluegelart, zu der die eier oder die küken gehören."

Sloveno

-vrsto perutnine, ki ji pripadajo jajca ali piščanci."

Ultimo aggiornamento 2008-03-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo
Attenzione: contiene formattazione HTML nascosta

Tedesco

b) anzahl der bruteier oder küken nach gefluegelart, -kategorie und-sorte,

Sloveno

(b) število valilnih jajc ali piščancev glede na vrsto, kategorijo in tip perutnine;

Ultimo aggiornamento 2008-03-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Tedesco

-fertigpackungen mit einem oder mehreren teilstücken des gleichen typs und der gleichen gefluegelart gemäß artikel 1.

Sloveno

-predpakiranja, ki vsebujejo en ali več perutninskih kosov istega tipa in vrste perutnine,

Ultimo aggiornamento 2008-03-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Tedesco

(1) küken werden nach gefluegelart, -sorte und-kategorie getrennt verpackt.

Sloveno

1. piščanci se pakirajo po vrsti, tipu in kategoriji perutnine.

Ultimo aggiornamento 2008-03-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Tedesco

b) gefluegelart, von der die eier stammen,c) name oder firma und anschrift des versenders."

Sloveno

(a) podatki, prikazani na jajcih;

Ultimo aggiornamento 2008-03-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo
Attenzione: contiene formattazione HTML nascosta

Tedesco

a) ausschließlich eintagsküken oder bruteier enthalten, die nach gefluegelart, -kategorie und -typ identisch sind und aus demselben betrieb stammen,

Sloveno

(a) vsebovati samo enodnevne piščance ali valilna jajca iste vrste, kategorije in tipa perutnine, ki izhajajo iz istega vzrejnega centra;

Ultimo aggiornamento 2008-03-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Tedesco

a) ausschließlich eintagsküken oder bruteier enthalten, die nach gefluegelart, -kategorie und -typ identisch sind und aus ein und demselben betrieb stammen;

Sloveno

(a) vsebujejo samo enodnevne piščance ali valilna jajca iste vrste, kategorije in tipa perutnine, ki izhajajo iz istega vzrejnega obrata;

Ultimo aggiornamento 2008-03-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Tedesco

diese verordnung legt die normen für die vermarktung bestimmter kategorien von geflügelfleisch in der gemeinschaft und deren aufmachung fest und betrifft folgende geflügelarten im sinne von artikel 1 absatz 1 der verordnung (ewg) nr. 2777/75:

Sloveno

ta uredba določa tržne standarde skupnosti za določene vrste in priprave perutninskega mesa sledečih vrst, kot je navedeno v členu 1(1) uredbe (egs) št. 2777/75:

Ultimo aggiornamento 2014-10-17
Frequenza di utilizzo: 3
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Ottieni una traduzione migliore grazie a
8,033,348,235 contributi umani

Ci sono utenti che chiedono aiuto:



I cookie ci aiutano a fornire i nostri servizi. Utilizzando tali servizi, accetti l'utilizzo dei cookie da parte nostra. Maggiori informazioni. OK