Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.
De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.
erlernung der landessprache
učenje jezika
Última actualización: 2017-04-07
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
ist die landessprache bzw . sind
Če nacionalni 2 .
Última actualización: 2011-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
sprechen sie die landessprache?
se vaša družina seli z vami?
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
3.3.11verpflichtung zurverwendungder landessprache
3.3.11obveznostuporabe nacionalnegajezika
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
müssen sie die landessprache erst noch erlernen?
vzpostavite stik s kom, ki je ustanovil lastno podjetje v vaši ciljni državi.
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
die broschüren liegen auf englisch und in der jeweiligen landessprache vor.
• pomoč pri prehodu in vzpostavljanje institucij, • regionalno in čezmejno sodelovanje, • regionalni razvoj, • razvoj človeških virov, • razvoj podeželja.
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
in griechenland ist außer in der landessprache eine verständigung auf englisch möglich.
v teh državah so uslužbenci običajno socialni delavci ali psihologi.
Última actualización: 2017-04-25
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
2.14 die beherrschung der landessprache ist eine unabdingbare voraussetzung für den schulerfolg.
2.14 znanje nacionalnega jezika je predpogoj za uspeh v šoli.
Última actualización: 2017-04-07
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
(0) notruf in der eigenen landessprache (des landes der fahrzeugzulassung)
(0) klic v sili v nacionalnem jeziku (države, v kateri je vozilo registrirano)
Última actualización: 2017-04-07
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
(in alphabetischer reihenfolge nach der bezeichnung der staaten in der jeweiligen landessprache)
(po abecednem redu glede na ime državev njenem jeziku)
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
besonders hohe risikofaktoren sind die zugehörigkeit zu einer ethnischen minderheit und die mangelnde beherrschung der landessprache.
dejavniki tveganja so predvsem pripadnost etnični manjšini in pomanjkljivo znanje nacionalnega jezika.
Última actualización: 2014-11-16
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
sich in der jeweiligen landessprache und unter nutzung der nationalen infrastrukturen an eine reihe regionaler und nationaler zielgruppen.
pri tem naslavljajo različna regionalna in nacionalna občinstva v njihovih jezikih in okolju.
Última actualización: 2012-03-19
Frecuencia de uso: 3
Calidad:
um die verbindung mit der bezeichnung griechenlands in der landessprache beizubehalten, muß diesem mitgliedstaat das abkürzungszeichen el zugeordnet werden.
ker se zaradi ohranitve povezave z oznako za grčijo v njenem nacionalnem jeziku državi članici določi črkovna oznaka "el"
Última actualización: 2014-10-18
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Advertencia: contiene formato HTML invisible
da die daten für diese drei bereiche unterschiedlich dargestellt werden, sind die mitgliedstaaten alphabetisch nach der jeweiligen landessprache geordnet aufgeführt.
informacije, ki jih zagotavljajo ta orodja, bi bilo treba upoštevati pri dodeljevanju virov.
Última actualización: 2017-04-07
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
diese mitgliedstaaten können jedoch bescheinigungen in einer anderen gemeinschaftssprache als ihrer landessprache zulassen, gegebenenfalls ergänzt durch eine amtliche Übersetzung.
navedene države članice pa namesto svojega jezika lahko dovolijo uporabo drugega jezika skupnosti, ki ga po potrebi spremlja uradni prevod.
Última actualización: 2014-11-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
den zugang zu speziellen kursen in der (den) landessprache(n) für anderssprachige menschen zu erleichtern.
poenostavijo dostop do ciljanih tečajev jezikov države gostiteljice za tujce
Última actualización: 2017-04-07
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
die mitglieder, die das protokoll nicht in ihrer landessprache erhalten haben, können sich ihre endgültige genehmigung bis zum erhalt des protokolls in ihrer landessprache vorbehalten.
kadar člani ne prejmejo zapisnika v svojem jeziku, lahko zadržijo njegovo potrditev, dokler ne prejmejo zapisnika v navedenem jeziku.
Última actualización: 2008-03-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
auf dem betreffenden etikett werden die wissenschaftliche bezeichnung der spezies in lateinischer sprache sowie die entsprechende bezeichnung in der landessprache und/oder die englische Übersetzung angegeben.
ta oznaka vsebuje znanstveno latinsko ime kot tudi ime vrste v lokalnem jeziku in/ali angleški prevod.
Última actualización: 2017-04-07
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
sprachliche, akademische und kulturelle faktoren: Überlegen sie, inwieweit die bewerber die landessprache beherrschen sollten, damit eine kommunikation mit ihnen möglich ist.
jezikovne, izobrazbene in kulturne zahteve. razmislite o stopnji jezikovnega znanja, ki jo morajo imeti kandidati, da boste lahko brez težav komunicirali z njimi.
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
( 3) alle mitteilungen werden in[ entsprechende landessprache und/ oder „englisch » einfügen] verfasst.
3. vsa obvestila morajo biti napisana v[ vstaviti zadevni nacionalni jezik in/ ali „angleščini"].
Última actualización: 2012-03-19
Frecuencia de uso: 3
Calidad:
Referencia:
Advertencia: contiene formato HTML invisible