Imparare a tradurre dagli esempi di traduzione forniti da contributi umani.
Da: Traduzione automatica
Suggerisci una traduzione migliore
Qualità:
Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.
erlernung der landessprache
učenje jezika
Ultimo aggiornamento 2017-04-07
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
ist die landessprache bzw . sind
Če nacionalni 2 .
Ultimo aggiornamento 2011-10-23
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
sprechen sie die landessprache?
se vaša družina seli z vami?
Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
3.3.11verpflichtung zurverwendungder landessprache
3.3.11obveznostuporabe nacionalnegajezika
Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
müssen sie die landessprache erst noch erlernen?
vzpostavite stik s kom, ki je ustanovil lastno podjetje v vaši ciljni državi.
Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
die broschüren liegen auf englisch und in der jeweiligen landessprache vor.
• pomoč pri prehodu in vzpostavljanje institucij, • regionalno in čezmejno sodelovanje, • regionalni razvoj, • razvoj človeških virov, • razvoj podeželja.
Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
in griechenland ist außer in der landessprache eine verständigung auf englisch möglich.
v teh državah so uslužbenci običajno socialni delavci ali psihologi.
Ultimo aggiornamento 2017-04-25
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
2.14 die beherrschung der landessprache ist eine unabdingbare voraussetzung für den schulerfolg.
2.14 znanje nacionalnega jezika je predpogoj za uspeh v šoli.
Ultimo aggiornamento 2017-04-07
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
(0) notruf in der eigenen landessprache (des landes der fahrzeugzulassung)
(0) klic v sili v nacionalnem jeziku (države, v kateri je vozilo registrirano)
Ultimo aggiornamento 2017-04-07
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
(in alphabetischer reihenfolge nach der bezeichnung der staaten in der jeweiligen landessprache)
(po abecednem redu glede na ime državev njenem jeziku)
Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
besonders hohe risikofaktoren sind die zugehörigkeit zu einer ethnischen minderheit und die mangelnde beherrschung der landessprache.
dejavniki tveganja so predvsem pripadnost etnični manjšini in pomanjkljivo znanje nacionalnega jezika.
Ultimo aggiornamento 2014-11-16
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
sich in der jeweiligen landessprache und unter nutzung der nationalen infrastrukturen an eine reihe regionaler und nationaler zielgruppen.
pri tem naslavljajo različna regionalna in nacionalna občinstva v njihovih jezikih in okolju.
Ultimo aggiornamento 2012-03-19
Frequenza di utilizzo: 3
Qualità:
um die verbindung mit der bezeichnung griechenlands in der landessprache beizubehalten, muß diesem mitgliedstaat das abkürzungszeichen el zugeordnet werden.
ker se zaradi ohranitve povezave z oznako za grčijo v njenem nacionalnem jeziku državi članici določi črkovna oznaka "el"
Ultimo aggiornamento 2014-10-18
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Attenzione: contiene formattazione HTML nascosta
da die daten für diese drei bereiche unterschiedlich dargestellt werden, sind die mitgliedstaaten alphabetisch nach der jeweiligen landessprache geordnet aufgeführt.
informacije, ki jih zagotavljajo ta orodja, bi bilo treba upoštevati pri dodeljevanju virov.
Ultimo aggiornamento 2017-04-07
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
diese mitgliedstaaten können jedoch bescheinigungen in einer anderen gemeinschaftssprache als ihrer landessprache zulassen, gegebenenfalls ergänzt durch eine amtliche Übersetzung.
navedene države članice pa namesto svojega jezika lahko dovolijo uporabo drugega jezika skupnosti, ki ga po potrebi spremlja uradni prevod.
Ultimo aggiornamento 2014-11-13
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
den zugang zu speziellen kursen in der (den) landessprache(n) für anderssprachige menschen zu erleichtern.
poenostavijo dostop do ciljanih tečajev jezikov države gostiteljice za tujce
Ultimo aggiornamento 2017-04-07
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
die mitglieder, die das protokoll nicht in ihrer landessprache erhalten haben, können sich ihre endgültige genehmigung bis zum erhalt des protokolls in ihrer landessprache vorbehalten.
kadar člani ne prejmejo zapisnika v svojem jeziku, lahko zadržijo njegovo potrditev, dokler ne prejmejo zapisnika v navedenem jeziku.
Ultimo aggiornamento 2008-03-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
auf dem betreffenden etikett werden die wissenschaftliche bezeichnung der spezies in lateinischer sprache sowie die entsprechende bezeichnung in der landessprache und/oder die englische Übersetzung angegeben.
ta oznaka vsebuje znanstveno latinsko ime kot tudi ime vrste v lokalnem jeziku in/ali angleški prevod.
Ultimo aggiornamento 2017-04-07
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
sprachliche, akademische und kulturelle faktoren: Überlegen sie, inwieweit die bewerber die landessprache beherrschen sollten, damit eine kommunikation mit ihnen möglich ist.
jezikovne, izobrazbene in kulturne zahteve. razmislite o stopnji jezikovnega znanja, ki jo morajo imeti kandidati, da boste lahko brez težav komunicirali z njimi.
Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
( 3) alle mitteilungen werden in[ entsprechende landessprache und/ oder „englisch » einfügen] verfasst.
3. vsa obvestila morajo biti napisana v[ vstaviti zadevni nacionalni jezik in/ ali „angleščini"].
Ultimo aggiornamento 2012-03-19
Frequenza di utilizzo: 3
Qualità:
Riferimento:
Attenzione: contiene formattazione HTML nascosta