Usted buscó: aggressivität (Alemán - Español)

Contribuciones humanas

De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.

Añadir una traducción

Alemán

Español

Información

Alemán

aggressivität

Español

agresividad

Última actualización: 2017-04-25
Frecuencia de uso: 17
Calidad:

Alemán

verstimmungen, suizidgedanken, aggressivität,

Español

agresividad comportamiento

Última actualización: 2011-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Advertencia: puede que esta alineación sea errónea.
Elimínela si lo considera necesario.

Alemán

neueinsteiger und zunehmende aggressivität

Español

más quiebras entrada de nuevos operadores en el mercado e incremento de la agresividad cambio en la influencia de los gobiernos la extremada volatilidad del mercado de transporte aéreo de carga incremento del capital extranjero descenso del empleo

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

erregtheit, aggressivität oder reizbarkeit

Español

agitación, agresividad o irritabilidad efectos sobre el ritmo cardíaco.

Última actualización: 2017-04-25
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

suizidgedanken, aggressivität, aggressives verhalten

Español

pérdida de memoria tor mareo hipoestesia au

Última actualización: 2012-04-11
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Alemán

bt1 delikt rt aggressivität rt feindseligkeit rt konflikt

Español

rt rt rt rt rt rt programa de estudios actividades recreativas mt 09 programa de estudios

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

aggressivität, wutgefühle, reizbarkeit, angst oder verwirrtheit

Español

ensación de agresividad, enfado, irritabilidad, ansiedad o confusión

Última actualización: 2017-04-25
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

möglicherweise steht diese aggressivität mit der behandlung in zusammenhang.

Español

esta agresión está potencialmente relacionada con el tratamiento.

Última actualización: 2017-04-25
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

aufbrausende fluggäste, beleidigung, aggressivität, zigarettenrauchen in den toiletten

Español

pasajeros vehementes, insultos, agresividad, cigarrillos fumados en los aseos

Última actualización: 2017-04-07
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

aggressivität, reizbarkeit, verhaltensstörungen, ablehnendes verhalten, Übererregbarkeit, schlafstörungen

Español

diplopía (cuando se utiliza en combinación con carbamacepina)

Última actualización: 2011-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Advertencia: puede que esta alineación sea errónea.
Elimínela si lo considera necesario.

Alemán

aggressivität, reizbarkeit, verhaltensstörung en, ablehnendes verhalten, Übererregbarkeit, schlafstörungen

Español

agresividad, irritabilidad, trastornos del comportamiento, comportamiento oposicional, hiperexcitabilidad, trastornos del sueño

Última actualización: 2017-04-25
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

schlaflosigkeit*stimmungs- schwankungen, aggressivität, nervosität, verminderte libido

Español

infarto de miocardio, insuficiencia cardiaca congestiva, angina, taquicardia supraventricular, arritmia, fibrilación auricular pericarditis, miocardiopatía

Última actualización: 2011-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Advertencia: puede que esta alineación sea errónea.
Elimínela si lo considera necesario.

Alemán

im klinischen einsatz wurde in seltenen fällen ein auftreten von aggressivität berichtet.

Español

infrecuentemente se ha comunicado agresión en la práctica clínica.

Última actualización: 2017-04-25
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

aggressivität, stimmungs- schwankungen, emotionale verstimmung, nervosität, verminderte libido

Español

agresividad, alteraciones del estado de ánimo, trastornos emocionales, nerviosismo, disminución de la libido

Última actualización: 2017-04-25
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

festzustellen ist diese aggressivität auch in öffentlichen nahverkehrsmitteln und zügen gegenüber kontrolleuren und schaffnern.

Español

debe reconocerse que esta agresividad también se da en el transporte público y en los trenes contra los revisores y los conductores.

Última actualización: 2017-04-07
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

japan schützt wirksam seinen binnenmarkt und legt gleichzeitig bei der erobe­rung der weltmärkte aggressivität an den tag.

Español

al tiempo que protege eficazmente su mercado interior, japón demuestra agresividad en la conquista de los mercados mundiales.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

dieses polymer ist halbdurchlässig, hitzebeständig, säureverträglich und unempfindlich gegenüber der chemischen aggressivität des abwassers.

Español

diseñado para ser semi-permeable y resistente al calor, a la ez y a los ataques químicos del agua residual, el polímero se produce en hojas grandes.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

diese organisation ist wegen ihres verhaltens, der durchsichtigkeit und des mutes der unternehmungen frei von jeglicher militärischer aggressivität.

Español

¿quién asume las responsabilidades por los daños come tidos en caso de accidente?

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

aggressivität, stimmungs- schwankun- gen, emotionale verstim- mung, nervosität, verminderte libido

Español

agresividad, alteraciones del estado de ánimo, trastornos emocionales, nerviosismo, disminución de la libido

Última actualización: 2017-04-25
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

die strenge kontrolle des parlaments ist kein akt der aggressivität, sondern ein akt, der das ansehen der institutionen bekräftigt. tigt.

Español

el control riguroso por parte del parlamento no constituye un acto hostil; constituye un acto de confirmación del prestigio de las instituciones.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Obtenga una traducción de calidad con
7,800,146,182 contribuciones humanas

Usuarios que están solicitando ayuda en este momento:



Utilizamos cookies para mejorar nuestros servicios. Al continuar navegando está aceptando su uso. Más información. De acuerdo