Usted buscó: anja (Alemán - Español)

Traducción automática

Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.

German

Spanish

Información

German

anja

Spanish

 

De: Traducción automática
Sugiera una traducción mejor
Calidad:

Contribuciones humanas

De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.

Añadir una traducción

Alemán

Español

Información

Alemán

magdalena und anja sind gute freundinnen.

Español

magdalena y ania son buenas amigas.

Última actualización: 2014-02-01
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

judith ecker anja fuchs­könig jutta schulze

Español

paloma díaz galán beatriz villar

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

anja wird außerdem in kürze ihren verlobten heiraten.

Español

anjia, además, está a punto de casarse.

Última actualización: 2017-04-25
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

judith ecker anja fuchs-könig jutta schulze

Español

paula fernández hen ás ainhoa azarloza yolanda sánchez (becaria)

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

redaktion: judith ecker, anja fuchs­könig, martina kurz

Español

algo ha avanzado en el conse­jo europeo de viena: la concien­cia de que en la definición de las finanzas comunitarias para los años 2000 a 2006 todos van a perder algo.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

anja kopaČ mrak staatssekretärin, ministerium für arbeit, familie und soziales

Español

d.ª anja kopaČ mr.ak secretaria de estado adjunta al ministerio de trabajo, la familia y asuntos sociales

Última actualización: 2017-04-25
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

redaktion: judith ecker, anja fuchs-könig, jutta schulze

Español

la comisión presenta sus propuestas de reforma interna

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

ansätze hierzu liefert uns bereits anja heikkinen in ihrem beitrag berufsbildungsmodelle, berufsbildungsparadigmen oder berufsbildungskulturen.

Español

y en realidad suartículo aspira mucho más que a un simpleanálisis comparativo de modelos evolutivosde la formación continua en la europa escandinava: heikkinen intenta revelar la función de los historiadores y las consecuencias prácticas de su trabajo.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

ein preisgekröntes system wird verändert – zum besseren oder zum schlechteren? anja lindkvist v. jørgensen

Español

cambiar un sistema galardonado ¿para mejor o para peor?anja lindkvist v. jørgensen

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

das treffen wurde von frau anja ekveranstaltet,es war gut besucht,und den teilnehmern wurden unterlagen über die tätigkeit des europäischen bürgerbeauftragten ausgehändigt.

Español

organizada por la sra. anja ek, la reunión contó con muchos participantes a los que se facilitó documentación sobrelas actividades del defensor del pueblo europeo.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

dank des stork-moduls kann anja mit ihrem elektronischen ausweis online von zu hause in litauen aus mit ihrem elektronischen ausweis ihre eheschließung anmelden.

Español

anja podrá inscribir su matrimonio en línea en lituania con su identificación electrónica gracias al módulo stork.

Última actualización: 2017-04-25
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

der von anja heikkinen entwickelte kulturelle ansatz versteht bildungals mit-konstitutiv sowohl für die kultur alsauch für die projekte und programme auf individueller, kollektiver und gesellschaftlicher ebene.

Español

el lema tiene sus motivos: si bien es ciertoque en un pasado bastante alejado la formación profesional seguía en todos los rincones de europa el mismo modelo de aprendizaje dentro de gremios profesionales, noes menos cierto que con la revolución industrial y el abandono de los gremios lossistemas nacionales de formación profesional comenzaron a diversificarse enormemente, en función de las características sociales de cada nación.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

ferner danken wir alex best,anja wegertseder, marena zoppi sowie unserem textredaktions-, Übersetzungs- und veröffentlichungsdienst.

Español

nuestro agradecimiento también se extiende a alex best, anja wegertseder, marena zoppi y nuestro servicio de edición, traducción y publicación.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Obtenga una traducción de calidad con
7,776,264,615 contribuciones humanas

Usuarios que están solicitando ayuda en este momento:



Utilizamos cookies para mejorar nuestros servicios. Al continuar navegando está aceptando su uso. Más información. De acuerdo