Usted buscó: bewahren sich (Alemán - Español)

Traducción automática

Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.

German

Spanish

Información

German

bewahren sich

Spanish

 

De: Traducción automática
Sugiera una traducción mejor
Calidad:

Contribuciones humanas

De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.

Añadir una traducción

Alemán

Español

Información

Alemán

solange die union eine derartige kompetenz nicht ausübt, bewahren sich die mitgliedstaaten ihr gesetzgebungsrecht.

Español

efectivamente, la fase de la competencia exclusiva fue precedida, a lo largo del período de transición, por un

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

die produktivität der unternehmen ist abhängig davon, dass ihre beschäftigten die fähigkeit erwerben und bewahren, sich an den wandel anzupassen.

Español

la productividad de las empresas depende de la constitución y del mantenimiento de una plantilla capaz de adaptarse al cambio.

Última actualización: 2017-04-07
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

viele mitgliedstaaten bewahren sich weiterhin die fähigkeit, ihren bedarf aus eigener kraft zu decken, was sie sich jedoch langfristig wohl nicht mehr leisten können.

Español

numerosos estados miembros aún tienen la facultad de autoabastecerse, pero es poco probable que puedan permitírselo a largo plazo.

Última actualización: 2017-04-07
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

unsere geräte bewähren sich täglich weltweit in vielfältigen anwendungsfällen.

Español

nuestros equipos se comprueban diariamente internacionalmente en múltiples aplicaciones.

Última actualización: 2002-01-30
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Drpinillo

Alemán

diejenigen, die ihre vorherige staatsangehörigkeit behalten können, bewahren sich wichtige mobilitätsrechte und müssen auch keine neuen, manchmal teuren visa- und reisebeschränkungen fürchten.

Español

los que pueden mantener su nacionalidad anterior conservan derechos de movilidad importantes y no tienen que soportar restricciones nuevas y a veces costosas en la obtención de visados para viajar.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Drpinillo

Alemán

bei extrem hoher prallbelastung bewähren sich keramik-polymer-verbundkon­struktionen.

Español

en caso de cargas de impacto elevadas se acreditan las construcciones compuestas de cerámica y polímeros.

Última actualización: 2001-02-12
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Drpinillo

Alemán

herr präsident, wie alle parlamentarischen mechanismen bewähren sich untersuchungsausschüsse, wenn sie dem gemeinwohl dienen.

Español

si el parlamento europeo es capaz de realizar esa tarea con rigor y seriedad, conseguirá prestigio y eficacia.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Drpinillo

Alemán

die erneuerte lissabon-strategie beginnt wirkung zu zeigen, und die integrierten leitlinien bewähren sich, wozu auch ein sehr günstiger konjunkturzyklus beiträgt.

Español

la estrategia renovada de lisboa comienza a dar sus frutos y las directrices integradas han estado cumpliendo su cometido, acompañadas por un poderoso ciclo comercial.

Última actualización: 2017-04-25
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Drpinillo

Alemán

ich möchte einerseits auf die multilateralen verhandlungen während der uruguay-runde hinweisen, die mit sehr viel geschick von willy de clercq geführt wurden, und andererseits auf die vorbereitung des vierten akp-abkommens unter der ebenfalls sehr kompetenten leitung von herrn lorenzo natali, welches eine neuerung beinhalten wird, denn herr natali bemüht sich um die annahme einer besonderen vor kehrung, die es den afrikanischen ländern gestattet, sich mit ihrem schuldenproblem auseinanderzusetzen und sich dabei - und dies ist das wichtigste - die möglichkeit zu bewahren, sich in der zukunft weiter zuentwickeln.

Español

el presidente. — de conformidad con el orden del día, se procede al debate del informe (doc. a2-4/88) de la sra. lentz-cornette, en nombre de la comisión de medio ambiente, salud pública y protección del consumidor, sobre una política relativa a los desechos plásticos urbanos.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Drpinillo

Se han ocultado algunas traducciones humanas de escasa relevancia para esta búsqueda.
Mostrar los resultados de escasa relevancia para esta búsqueda.

Obtenga una traducción de calidad con
7,790,967,418 contribuciones humanas

Usuarios que están solicitando ayuda en este momento:



Utilizamos cookies para mejorar nuestros servicios. Al continuar navegando está aceptando su uso. Más información. De acuerdo