Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.
De: Traducción automática
Sugiera una traducción mejor
Calidad:
De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.
dauer des bewirtschaftungszeitraums
duración del periodo de gestión
Última actualización: 2014-11-09
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
dauer des bewirtschaftungszeitraums in monaten.
duración del periodo de gestión, expresada en meses
Última actualización: 2014-11-09
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
b) feldbezeichnung: (5) dauer des bewirtschaftungszeitraums
b) nombre de la zona, (5) duración del período de gestión:
Última actualización: 2014-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
"angabe (von 1-11) der dauer jedes dem betreffenden schiff zugewiesenen bewirtschaftungszeitraums.
"indicación de 1 a 11 de la duración del período de gestión atribuido al buque.
Última actualización: 2014-10-23
Frecuencia de uso: 2
Calidad:
Advertencia: contiene formato HTML invisible
anzahl der tage, die das schiff tatsächlich im gebiet verbracht und an denen es die mitgeteilten fanggeräte während des mitgeteilten bewirtschaftungszeitraums eingesetzt hat.
número de días reales de presencia del buque dentro de la zona y en los que ha utilizado realmente un arte correspondiente al arte notificado durante el periodo de gestión notificado
Última actualización: 2014-11-09
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
die zahl der tage, an denen sich ein fischereifahrzeug während eines bewirtschaftungszeitraums im gebiet aufhalten darf, wird von den betreffenden mitgliedstaaten nach ermessen festgelegt.
el número de días o de horas en que un buque puede estar presente dentro de la zona durante un periodo de gestión se fijará a discreción del estado miembro interesado.
Última actualización: 2014-11-09
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
die zahl der tage oder stunden, in denen sich ein fischereifahrzeug während eines bewirtschaftungszeitraums im gebiet aufhalten darf, wird von den betreffenden mitgliedstaaten nach ermessen festgelegt.
el número de días o de horas en que un buque puede estar presente dentro de la zona durante un periodo de gestión se fijará a discreción del estado miembro interesado.
Última actualización: 2014-11-09
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
in diesem fall wird die anzahl tage oder stunden, an denen sich ein fischereifahrzeug während eines bewirtschaftungszeitraums im gebiet aufhalten darf, von dem betreffenden mitgliedstaat nach ermessen festgelegt.
en tal caso, el número de días o de horas en que un buque puede estar presente dentro de la zona durante un periodo de gestión se fijará a discreción del estado miembro interesado.
Última actualización: 2014-11-09
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
rechtsvorschriften und/oder anweisungen für den sektor, wie die absicht, während eines bewirtschaftungszeitraums mehrere arten von fanggeräten einzusetzen, zu registrieren ist;
normativa o recomendación impartida a la industria sobre cómo registrar su intención de utilizar más de una categoría de arte de pesca durante un período de gestión,
Última actualización: 2014-11-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
das modell des bewirtschaftungszeitraums besagt, daß alle einnahmen und zahlungen, die sich in nerhalb eines jahres ergeben, zusammengefaßt werden, ohne den zeitlichen ursprung der sie be gründenden verpflichtungen in betracht zu ziehen.
el sistema de gestión reúne los pagos y los ingresos realizados día a día durante todo el año, sin preocuparse de la fecha de nacimiento de la obligación.
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
anhand der von spanien übermittelten angaben im jahr 2013 konnte der stecf nicht beurteilen, ob die bedingungen der verordnung (eg) nr. 1342/2008 im bewirtschaftungszeitraum 2012 erfüllt wurden.
a partir de la información facilitada por españa en 2013, el cctep no ha podido determinar si las condiciones establecidas en el reglamento (ce) no 1342/2008 han seguido cumpliéndose en el período de gestión 2012.
Última actualización: 2014-11-17
Frecuencia de uso: 1
Calidad: