Usted buscó: chargen nr (Alemán - Español)

Traducción automática

Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.

German

Spanish

Información

German

chargen nr

Spanish

 

De: Traducción automática
Sugiera una traducción mejor
Calidad:

Contribuciones humanas

De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.

Añadir una traducción

Alemán

Español

Información

Alemán

chargen-

Español

d.

Última actualización: 2011-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Advertencia: puede que esta alineación sea errónea.
Elimínela si lo considera necesario.

Alemán

chargen-nr:8.

Español

número de referencia de producción del lote:8.

Última actualización: 2014-11-15
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

chargen-bez.:

Español

lote nº:

Última actualización: 2011-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Advertencia: puede que esta alineación sea errónea.
Elimínela si lo considera necesario.

Alemán

partie-/chargen-nr.:

Español

número de referencia de producción de la partida/el lote:

Última actualización: 2017-04-07
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Alemán

ch.-b.: {chargen-nr.}

Español

lote: {número de lote}

Última actualización: 2017-04-25
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

chargen bezeichnung

Español

nÚmero de lote del fabricante

Última actualización: 2011-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Advertencia: puede que esta alineación sea errónea.
Elimínela si lo considera necesario.

Alemán

chargen-nummer

Español

número de lote

Última actualización: 2014-11-13
Frecuencia de uso: 5
Calidad:

Alemán

herkunft und chargen-nr. des primären saatvirus: 1.3.

Español

or igen y no de lote de i inoculo pr imar io: 1.3.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

ch.-b.: {chargen-nr.} biopsat: {biopsat-nr.}

Español

lote: {número de lote} biopsia: {número de biopsia}

Última actualización: 2017-04-25
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

zur herstellung des bulkmater lais verwendete chargen-nr. und volumen de eingesetzten monovalenten pools:

Español

número de lote y volumen de la suspensión monovalente de virus utilizados para preparar la vacuna a granel:

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

bezugs-nr. der charge/partie:

Español

número de referencia de producción del lote/de la partida:

Última actualización: 2014-11-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

die anzahl der chargen (mindestens zwei) zusammen mit der chargen-nr., dem herstellungsdatum und der größe der einzelnen chargen sowie dem namen des herstellers muß angegeben werden.

Español

­ número de lotes (dos como mínimo), número de identificación del lote, fecha de fabricación y tamaño de cada lote y nombre del fabricante.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

bestätigung der qualität: z.b. ich bestätige hiermit, daß die chargen-nr dieses produktes den anforderungen der e.p.-monograph le über influenza-impfstoffe entspricht.

Español

certi flcaclón de calidad: p. ej. certifico que el lote número de este producto cumple los requisitos de la monografía europea sobre vacunas de la gripe.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

free of charge

Español

sin coste alguno

Última actualización: 2016-12-13
Frecuencia de uso: 9
Calidad:

Obtenga una traducción de calidad con
7,799,985,166 contribuciones humanas

Usuarios que están solicitando ayuda en este momento:



Utilizamos cookies para mejorar nuestros servicios. Al continuar navegando está aceptando su uso. Más información. De acuerdo