Usted buscó: die risiken für kontrollierbar halten (Alemán - Español)

Traducción automática

Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.

German

Spanish

Información

German

die risiken für kontrollierbar halten

Spanish

 

De: Traducción automática
Sugiera una traducción mejor
Calidad:

Contribuciones humanas

De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.

Añadir una traducción

Alemán

Español

Información

Alemán

die risiken für den inflationsausblick halten sich die waage.

Español

los riesgos en cuanto a las perspectivas de inflación parecen equilibrados.

Última actualización: 2017-04-25
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

die risiken für den inflationsausblick halten sich in etwa die waage.

Español

los riesgos para las perspectivas de inflación parecen estar globalmente equilibrados.

Última actualización: 2017-04-25
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

da sich die risiken für die haushaltsziele in etwa die waage halten,

Español

objetivo que respeta el pacto.

Última actualización: 2017-04-25
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

die risiken für die haushaltsprojektionen scheinen sich weitgehend die waage zu halten.

Español

4. los riesgos asociados a las previsiones presupuestarias parecen en general equilibrados.

Última actualización: 2014-10-23
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Alemán

die fachgruppe hält diese risiken für besorgniserregend.

Español

la sección se muestra preocupada por estos peligros.

Última actualización: 2017-04-07
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

(4) die risiken für die haushaltsprojektionen scheinen sich weitgehend die waage zu halten.

Español

(4) los riesgos asociados a las proyecciones presupuestarias parecen en general equilibrados.

Última actualización: 2014-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

die risiken für die projizierte entwicklung der schuldenquote scheinen sich in etwa die waage zu halten.

Español

los riesgos que presenta esta evolución prevista del ratio de deuda parecen globalmente equilibrados.

Última actualización: 2014-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

- die risiken für die im programm enthaltenen haushaltsprojektionen dürften sich insgesamt die waage halten.

Español

- los riesgos asociados a las previsiones presupuestarias del programa parecen globalmente equilibrados.

Última actualización: 2014-10-23
Frecuencia de uso: 3
Calidad:

Alemán

die risiken für die eu‑wachstumsaussichten scheinen sich 2010 nach wie vor weitgehend die waage zu halten.

Español

los riesgos para la s perspectivas de crecimiento de la ue de cara a 2010 todavía parecen equilibrados en términos generales.

Última actualización: 2017-04-25
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

folglich nahmen die risiken für die mittelfristige preisstabilität zu.

Español

como consecuencia, los riesgos para la estabilidad de precios a medio plazo se elevaron.

Última actualización: 2012-03-19
Frecuencia de uso: 3
Calidad:

Alemán

die risiken für die preisstabilität verringerten sich im berichtsjahr allmählich.

Español

a lo largo del pasado año, los riesgos para la estabilidad de precios disminuyeron de forma paulatina.

Última actualización: 2012-03-19
Frecuencia de uso: 3
Calidad:

Alemán

23. die risiken für die im programm enthaltenen haushaltsprojektionen scheinen sich insgesamt in etwa die waage zu halten.

Español

23. los riesgos para las previsiones presupuestarias del programa parecen globalmente equilibrados.

Última actualización: 2014-10-23
Frecuencia de uso: 3
Calidad:

Alemán

- die risiken für die haushaltspolitischen ziele des programms sind ausgewogen.

Español

- los riesgos asociados a los objetivos presupuestarios del programa están equilibrados.

Última actualización: 2014-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

auf mittlere sicht sind die risiken für die preisstabilität weitgehend ausgewogen.

Español

los riesgos para la estabilidad de precios a medio plazo están, en general, equilibrados.

Última actualización: 2012-03-19
Frecuencia de uso: 3
Calidad:

Alemán

insgesamt verringerten sich die risiken für die preisstabilität im jahresverlauf 2001 allmählich.

Español

a lo largo del 2001, el riesgo para la estabilidad de precios fue evolucionando gradualmente a la baja.

Última actualización: 2012-03-19
Frecuencia de uso: 3
Calidad:

Alemán

auf diese weise werden die risiken für die stabilität des finanzsystems verringert.

Español

en segundo lugar, la mayor oportunidad, exactitud y coherencia de la información facilitada a

Última actualización: 2012-03-19
Frecuencia de uso: 3
Calidad:

Alemán

ich möchte noch einmal betonen: die risiken für die gemeinschaft sind beträchtlich.

Español

cito este ejemplo a propósito, pues subraya que la comunidad constituye un laboratorio único de la democracia plural, es decir, ejercida por un concierto de naciones.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

(9) für 2006 werden die risiken für das haushaltsergebnis als ausgewogen betrachtet.

Español

(9) los riesgos para los resultados presupuestarios se consideran globalmente equilibrados en 2006.

Última actualización: 2014-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

zugleich halten sich die risiken für preis- und kostenentwicklungen im euroraum in grenzen.

Español

al mismo tiempo, los riesgos respecto a la evolución de los precios y costes internos están contenidos.

Última actualización: 2012-03-19
Frecuencia de uso: 3
Calidad:

Alemán

zugleich halten sich die risiken für die preis- und kostenentwicklung im euroraum in grenzen.

Español

al mismo tiempo, los riesgos respecto a la evolución de los precios y costes internos están contenidos.

Última actualización: 2012-03-19
Frecuencia de uso: 3
Calidad:

Obtenga una traducción de calidad con
7,800,568,763 contribuciones humanas

Usuarios que están solicitando ayuda en este momento:



Utilizamos cookies para mejorar nuestros servicios. Al continuar navegando está aceptando su uso. Más información. De acuerdo