Usted buscó: erkenntnis (Alemán - Español)

Contribuciones humanas

De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.

Añadir una traducción

Alemán

Español

Información

Alemán

erkenntnis

Español

conocimiento

Última actualización: 2010-02-14
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Wikipedia

Alemán

in erkenntnis

Español

reconociendo

Última actualización: 2014-11-14
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: IATE

Alemán

vorläufiges erkenntnis

Español

instrucción

Última actualización: 2014-11-14
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: IATE

Alemán

in der erkenntnis,

Español

reconociendo que:

Última actualización: 2017-04-25
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: IATE

Alemán

die wichtigste erkenntnis

Español

conclusión principal

Última actualización: 2017-04-07
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: IATE

Alemán

in der erkenntnis, dass

Español

reconoce que

Última actualización: 2017-04-25
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: IATE

Alemán

erkenntnis aus der sicherheitsüberwachung

Español

resultado de la aplicación del controle de seguridad

Última actualización: 2014-11-14
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: IATE

Alemán

das ist eine beschämende erkenntnis.

Español

este es un hecho vergonzoso.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: IATE

Alemán

allgemeine erkenntnis ihres stellenwertes;

Español

la amplia percepción de su valor,

Última actualización: 2017-04-07
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Referencia: IATE

Alemán

erkenntnis 3: mehrwert auf programmebene

Español

conclusión 3: valor añadido a nivel del programa

Última actualización: 2017-04-07
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: IATE

Alemán

ausbau der der erkenntnis aus, dass die

Español

aplicadas hasta ahora por los géticos, para facilitar el logro energía renovables y estimu­ de los objetivos nacionales en lar las inversiones del sector materia de política medioam­

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: IATE

Alemán

welt symbolisieren diese erkenntnis und fordern

Español

confidencialmente, sin embargo, se trata tema que continúa suscitando reacciones emo­ de un problema delicado que es preciso abordar.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: IATE

Alemán

schwachstellen, die zu dieser erkenntnis geführt

Español

"controles de realidad"; la facilidad con la cual, una vez detectados los puntos vulnerables, éstos

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: IATE
Advertencia: contiene formato HTML invisible

Alemán

2. die erkenntnis von ursache und wir kung.

Español

este paso es muy importante.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: IATE

Alemán

der aus­schuß teilt vorbehaltlos diese erkenntnis.

Español

el comité suscribe sin reservas esta afirmación.

Última actualización: 2017-04-07
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: IATE

Alemán

erkenntnis 1: solide leistung der grundfunktionen

Español

conclusión 1: buenos rendimientos de las funciones de base

Última actualización: 2017-04-07
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: IATE

Alemán

die klinische relevanz dieser erkenntnis ist unklar.

Español

se desconoce la relevancia clínica de esta observación.

Última actualización: 2017-04-25
Frecuencia de uso: 3
Calidad:

Referencia: IATE

Alemán

das streben nach erkenntnis beflügelt europa seit jeher.

Español

la búsqueda de conocimientos ha constituido siempre el centro de la aventura europea.

Última actualización: 2017-04-07
Frecuencia de uso: 4
Calidad:

Referencia: IATE

Alemán

diese erkenntnis darf nicht außer acht gelassen werden.

Español

esta enseñanza no debe olvidarse.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: IATE

Alemán

das ist keine neue erkenntnis, über die hier be­richtet wurde.

Español

de la malene, en nombre del grupo de alianza democrÁtica europea y sr.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: IATE

Obtenga una traducción de calidad con
7,776,837,968 contribuciones humanas

Usuarios que están solicitando ayuda en este momento:



Utilizamos cookies para mejorar nuestros servicios. Al continuar navegando está aceptando su uso. Más información. De acuerdo