Usted buscó: hinweisschild (Alemán - Español)

Contribuciones humanas

De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.

Añadir una traducción

Alemán

Español

Información

Alemán

hinweisschild

Español

señalética

Última actualización: 2012-07-30
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Wikipedia

Alemán

hinweisschild fremdstarten

Español

placa de aviso del encendido auxiliar

Última actualización: 2004-07-02
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Drpinillo

Alemán

hinweisschild fuer hydranten

Español

placa indicadora de hidrante

Última actualización: 2014-11-15
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: IATE

Alemán

hinweisschild notausstieg heckscheibe

Español

placa de aviso de la salida de emergencia en la luna trasera

Última actualización: 2004-07-02
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Drpinillo

Alemán

hinweisschild anschlag-hebepunkt

Español

placa de aviso del punto de elevación de sujeción

Última actualización: 2004-07-02
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Drpinillo

Alemán

hinweisschild schall-leistungspegel lwa

Español

placa de aviso del nivel de potencia acústica lwa

Última actualización: 2004-07-02
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Drpinillo

Alemán

verengter durchmesser/hinweisschild (¹)

Español

orificio limitado/etiqueta (¹)

Última actualización: 2014-10-18
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Drpinillo

Alemán

kraftstoffeinfüllstutzen: verengter durchmesser/hinweisschild (1)

Español

boca del depósito de combustible: orificio limitado / etiqueta (1)

Última actualización: 2017-04-07
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Drpinillo

Alemán

die "verzurrpunkte" sind mit einem hinweisschild gekennzeichnet.

Español

los "puntos de amarre" van indicados en una placa de aviso.

Última actualización: 2005-07-14
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Drpinillo
Advertencia: contiene formato HTML invisible

Alemán

die kategorie ist auch auf dem hinweisschild über den kraftstoffverbrauch angegeben.

Español

estas clasificaciones también aparecen en la etiqueta sobre el consumo de combustible.

Última actualización: 2017-04-07
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Drpinillo

Alemán

für das hinweisschild sind ein bestimmtes gestaltungsformat und eine bestimmte mindestgröße vorgeschrieben.

Español

la etiqueta debe de ser de un formato determinado y de un tamaño mínimo.

Última actualización: 2017-04-07
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Drpinillo

Alemán

am ankunftsschalter wird sie jemand mit dem hinweisschild "cese/eesc" erwarten.

Español

le recibirá a la llegada una persona con la indicación "cese-eesc".

Última actualización: 2017-04-07
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Drpinillo
Advertencia: contiene formato HTML invisible

Alemán

nach abschluss des vorhabens wird das hinweisschild durchdie in absatz 3 genannte dauerhafte hinweistafel ersetzt.

Español

capÍtulo viinstrumentos de ingeniería financiera

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Drpinillo

Alemán

vor der erstinbetriebnahme muss ein hinweisschild an der maschine angebracht werden, das auf die notwendigkeit regelmäßiger prüfungen hinweist.

Español

antes de la primera puesta en marcha hay que poner un letrero de aviso en la máquina, que indique la necesidad de controles regulares.

Última actualización: 2004-08-18
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Drpinillo

Alemán

die maschine mit spannseilen oder spannketten an den mit dem hinweisschild "verzurrpunkte" gekennzeichneten stellen sichern .

Español

asegure la máquina con cables o cadenas tensoras a los lugares señalados con la placa de aviso “puntos de amarre” .

Última actualización: 2006-02-02
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Drpinillo
Advertencia: contiene formato HTML invisible

Alemán

unter "etikett" wird nach allgemeinem sprachgebrauch ein zettel, ein einnäher, ein sticker oder ein hinweisschild verstanden.

Español

en el lenguaje común y corriente se entiende por etiqueta un papel, un letrero, un adhesivo que se sujeta o se cose.

Última actualización: 2017-04-07
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Drpinillo
Advertencia: contiene formato HTML invisible

Alemán

hinweisschild für bootsbesitzer (rechts), wie die verbreitung der zebramuschel (dreissena polymorpha) verhindert werden kann.

Español

una pancarta explica a los barqueros (derecha) como se puede evitar la propagación del mejillón cebra (dreissena polymorpha).

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Drpinillo

Alemán

außerdem soll auf dem hinweisschild vermerkt sein, daß die informationen dem verbraucher den vergleich zwischen verschiedenen fahrzeugtypen ermöglichen sollen und der tatsächliche verbrauch aufgrund von faktoren wie fahrstil und verkehrsbedingungen von dem auf dem hinweisschild angegebenen verbrauch abweichen kann.

Español

además, se deberá mencionar que la etiqueta está concebida para permitir que el consumidor compare distintos modelos y que el consumo de combustible real puede diferir del que figura en la etiqueta debido a factores como los de las técnicas y condiciones de conducción.

Última actualización: 2017-04-07
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Drpinillo

Alemán

c) das wort "norwegen" in artikel 1 absatz 4, in der fußnote zum hinweisschild in anhang ii und in der bekanntmachung in anhang iii wird gestrichen."

Español

c) se suprimirá el término "noruega" en el artículo 1, apartado 4, en la nota a pie de página del aviso del anexo ii y en la comunicación que figura en el anexo iii.".

Última actualización: 2014-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Drpinillo
Advertencia: contiene formato HTML invisible

Alemán

alle erforderlichen markierungen und hinweisschilder ordnungsgemäß angebracht sind und

Español

todas las marcas y rótulos requeridos están correctamente instalados;

Última actualización: 2014-11-10
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Drpinillo

Obtenga una traducción de calidad con
7,794,586,480 contribuciones humanas

Usuarios que están solicitando ayuda en este momento:



Utilizamos cookies para mejorar nuestros servicios. Al continuar navegando está aceptando su uso. Más información. De acuerdo