Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.
De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.
ich habe
la responsabilidad de so-
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
ich habe den
con esto he
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
ich habe brot.
yo tengo pan.
Última actualización: 2014-02-01
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
ich habe oft ...«
cuantas veces yo...
Última actualización: 2014-07-30
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
»was ich habe?
–¿a qué?
Última actualización: 2014-07-30
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
ich habe hunger
tengo ambre
Última actualización: 2023-01-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
ich habe brüder.
tengo hermanos.
Última actualización: 2014-02-01
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
ich habe hunger!
¡tengo hambre!
Última actualización: 2014-02-01
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
»ich habe gelesen.«
-leer.
Última actualización: 2014-07-30
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
ich habe 2 brüder.
tengo dos hermanos.
Última actualización: 2014-02-01
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
ich habe angst, tom...
las zorras son tan sensibles como las mariposas y lasaves.
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
ich habe schon gefrühstückt.
ya he desayunado.
Última actualización: 2014-02-01
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
ich habe interessen, natürlich.
naturalmente, tengo intereses.
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
ich habe anspannen lassen.«
he ordenado que enganchen.
Última actualización: 2014-07-30
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
wir haben zeit.
tenemos tiempo.
Última actualización: 2014-02-01
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
steine haben zeit.
las piedras tienen tiempo.
Última actualización: 2014-10-20
Frecuencia de uso: 2
Calidad:
Referencia:
wir haben zeit genug zum essen.
tenemos tiempo suficiente para comer.
Última actualización: 2014-02-01
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
die berichterstatterin hob hervor, dass durch die schnelle Übereinkunft zwischen den institutionen das parlament wesentlich dazu beigetragen habe, zeit zu sparen, die nun der forschung zugute komme.
el parlamento aboga por una política activa de la unión que fomente la producción y distribución, que luche contra las trabas a la circulación y que aborde el problema de la falta de una auténtica competencia entre las
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
auf diese weise lassen sich konjunkturelle schwankungen vermeiden, und die produktionskosten haben zeit, sich an dauerhaftere währungsentwicklungen anzupassen.
esto ha permitido evitar las fluctuaciones coyunturales y ha ofrecido a los costes de producción el tiempo necesario para adaptarse a las tendencias monetarias más permanentes.
Última actualización: 2017-04-07
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
wir haben zeit, etwas daran zu ändern, und herr menrads bericht versucht über weite strecken hinweg, einige der befürchtungen und bedenken zu mindern.
las cuestiones relativas al empleo y a las condiciones de trabajo en el sector de la pesca son quizás en la actualidad los aspectos menos desarrollados de la política común pesquera.
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia: