Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.
De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.
ich wünsche dir glück.
te deseo suerte.
Última actualización: 2014-02-01
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
ich wünsche der
lo que molesta a nuestro grupo
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
ich wünsche dir alles gute.
te deseo todo lo mejor.
Última actualización: 2014-02-01
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
ich wünsche dir eine gute reise.
te deseo un buen viaje.
Última actualización: 2014-02-01
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
ich wünsche dir einen guten tag
buona giornata
Última actualización: 2021-07-29
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
ich wünsche dir ein schönes wochenende.
ten un buen fin de semana.
Última actualización: 2014-02-01
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
ich wünsche das beste.
hago votos por ello.
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
ich wünsche dir ein frohes neues jahr.
te deseo un feliz año nuevo.
Última actualización: 2014-02-01
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
ich wünsche mir nur gesundheit.
lo único que quiero es salud.
Última actualización: 2014-02-01
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
ich wünsche euch alles gute!!
¡¡¡les deseo lo mejor!!!
Última actualización: 2016-02-24
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
ich wünsche ihnen alles gute.
les deseo mucha felicidad.
Última actualización: 2014-02-01
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
ich wünsche eine klare antwort!
en caso afirmativo, ¿de qué acción se trata?
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
ich wünsche mir, das es so bleibt
espero que así sea
Última actualización: 2016-04-10
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
ich wünsche den vögeln viel glück!
¡deseo a las aves mucha suerte !
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
ich wünsche euch einen schönen abend
que tengas una buena noche
Última actualización: 2024-04-07
Frecuencia de uso: 2
Calidad:
Referencia:
aber ich wünsche es von ganzem herzen.
espera...
Última actualización: 2014-07-30
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
ich wünsche euch schöne und erholsame ferien
te deseo unas agradables y relajantes vacaciones.
Última actualización: 2021-08-24
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
ich wünsche allen ein frohes neues jahr.
le agradecí mucho su pronta y
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
ich wünsche mir nur, daß die einsicht kommt.
en val d'isère había una pista de descenso de alta velocidad.
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
"herr präsident, ich wünsche ihnen viel erfolg.
el presidente en ejercicio ha hablado de apertura.
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
Advertencia: contiene formato HTML invisible