Usted buscó: levensmiddelen (Alemán - Español)

Traducción automática

Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.

German

Spanish

Información

German

levensmiddelen

Spanish

 

De: Traducción automática
Sugiera una traducción mejor
Calidad:

Contribuciones humanas

De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.

Añadir una traducción

Alemán

Español

Información

Alemán

jaarprogramma voor verstrekking van levensmiddelen 2007

Español

plan anual de distribuciÓn de 2007

Última actualización: 2010-09-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

mh090 | | toegankelijkheid van winkels met levensmiddelen |

Español

mh090 | | acessibilidade de serviços de mercearia |

Última actualización: 2010-09-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

jaarprogramma voor de verstrekking van levensmiddelen voor het begrotingsjaar 2008

Español

plan anual de distribuciÓn de 2008

Última actualización: 2010-09-27
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

2092/91 inzake de biologische productiemethode en aanduidingen dienaangaande op landbouwproducten en levensmiddelen

Español

que altera o regulamento (cee) n.o 2092/91 relativo ao modo de produção biológico de produtos agrícolas e à sua indicação nos produtos agrícolas e nos géneros alimentícios

Última actualización: 2010-08-31
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

algemeen wordt aangenomen dat de belangrijkste bestanddelen van het europese voedselpakket 20 à 30 levensmiddelen betreffen.

Español

está generalmente admitido que la dieta europea se compone principalmente de entre 20 y 30 productos alimenticios.

Última actualización: 2010-09-10
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

in het algemeen zou elk bestrijdingsmiddel in 20 à 30 levensmiddelen moeten worden gevolgd over cycli van drie jaar.

Español

por lo tanto, en general, debería controlarse cada plaguicida en una serie de entre 20 y 30 productos alimenticios a lo largo de varios ciclos trienales.

Última actualización: 2010-09-10
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

inzake de verlening en weigering van een vergunning voor bepaalde gezondheidsclaims voor levensmiddelen over ziekterisicobeperking en de ontwikkeling en gezondheid van kinderen

Español

relativo à autorização e à recusa de autorização de determinadas alegações de saúde sobre os alimentos que referem a redução de um risco de doença ou o desenvolvimento e a saúde das crianças

Última actualización: 2010-09-10
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Alemán

om realistische ramingen mogelijk te maken moeten bewakingsgegevens beschikbaar zijn over bestrijdingsmiddelenresiduen in een aantal levensmiddelen die belangrijke bestanddelen van het europese voedselpakket vormen.

Español

para poder realizar estimaciones fiables, debe disponerse de datos sobre el control de los residuos de plaguicidas en una serie de productos alimenticios que son parte importante de la dieta europea.

Última actualización: 2010-09-10
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

2092/91 inzake de biologische productiemethode en aanduidingen dienaangaande op landbouwproducten en levensmiddelen (voor de eer relevante tekst)

Español

o 2092/91 relativo ao modo de produção biológico de produtos agrícolas e à sua indicação nos produtos agrícolas e nos géneros alimentícios (texto relevante para efeitos do eee)

Última actualización: 2010-08-31
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

3730/87 levensmiddelen aan de meest behoeftigen in de gemeenschap verstrekt overeenkomstig het in bijlage i bij de onderhavige verordening vastgestelde jaarprogramma voor de verstrekking van levensmiddelen.

Español

en 2008, los suministros de alimentos que, en aplicación del reglamento (cee) no 3730/87, se destinen a las personas más necesitadas de la comunidad se ejecutarán de conformidad con el plan anual de distribución establecido en el anexo i del presente reglamento.

Última actualización: 2010-09-27
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

1829/2003 van het europees parlement en de raad van 22 september 2003 inzake genetisch gemodificeerde levensmiddelen en diervoeders [1],

Español

visto el reglamento (ce) no 1829/2003 del parlamento europeo y del consejo, de 22 de septiembre de 2003, sobre alimentos y piensos modificados genéticamente [1],

Última actualización: 2010-09-10
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

1146/2007 van de commissie van 2 oktober 2007 tot vaststelling van een programma voor de toewijzing aan de lidstaten van aan het begrotingsjaar 2008 toe te rekenen middelen voor de levering van levensmiddelen uit de interventievoorraden aan de meest behoeftigen in de gemeenschap

Español

reglamento (ce) n° 1146/2007 de la comisión, de 2 de octubre de 2007 , por el que se adopta un plan de asignación a los estados miembros de los recursos imputables al ejercicio presupuestario 2008 para el suministro de alimentos procedentes de las existencias de intervención en beneficio de las personas más necesitadas de la comunidad

Última actualización: 2010-09-27
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

1924/2006 van het europees parlement en de raad van 20 december 2006 inzake voedings- en gezondheidsclaims voor levensmiddelen [28] onverlet.

Español

además, la presente directiva se entiende sin perjuicio del reglamento (ce) no 1924/2006 del parlamento europeo y del consejo, de 20 de diciembre de 2006, relativo a las declaraciones nutricionales y de propiedades saludables en los alimentos [28].

Última actualización: 2010-09-24
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

2377/90 van de raad houdende een communautaire procedure tot vaststelling van maximumwaarden voor residuen van geneesmiddelen voor diergeneeskundig gebruik in levensmiddelen van dierlijke oorsprong, wat monensine, lasalocide en tylvalosine betreft voor de eer relevante tekst

Español

reglamento (ce) n° 1353/2007 de la comisión, de 20 de noviembre de 2007 , que modifica, en lo referente a la monensina, la lasalocida y la tilvalosina, el anexo i del reglamento (cee) n° 2377/90 del consejo por el que se establece un procedimiento comunitario de fijación de los límites máximos de residuos de medicamentos veterinarios en los alimentos de origen animal texto pertinente a efectos del eee

Última actualización: 2010-09-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

(47) kleine slachthuizen die zich voornamelijk bezighouden met de directe verkoop van levensmiddelen aan eindgebruikers, hebben geen complex beheersysteem nodig om de algemene beginselen van deze verordening toe te passen.

Español

(47) los pequeños mataderos que venden principalmente alimentos a los consumidores finales no necesitan un complejo sistema de gestión para aplicar los principios generales del presente reglamento.

Última actualización: 2010-08-28
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

510/2006 van de raad van 20 maart 2006 inzake de bescherming van geografische aanduidingen en oorsprongsbenamingen van landbouwproducten en levensmiddelen [1], en met name artikel 9, lid 2,

Español

tendo em conta o regulamento (ce) n.o 510/2006 do conselho, de 20 de março de 2006, relativo à protecção das indicações geográficas e denominações de origem dos produtos agrícolas e dos géneros alimentícios [1], nomeadamente o n.o 2 do artigo 9.o,

Última actualización: 2010-09-27
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

510/2006 van de raad van 20 maart 2006 inzake de bescherming van geografische aanduidingen en oorsprongsbenamingen van landbouwproducten en levensmiddelen [1], en met name op artikel 7, lid 4, eerste alinea,

Español

tendo em conta o regulamento (ce) n.o 510/2006 do conselho, de 20 de março de 2006, relativo à protecção das indicações geográficas e denominações de origem dos produtos agrícolas e dos géneros alimentícios [1], nomeadamente o n.o 4, primeiro parágrafo, do artigo 7.o,

Última actualización: 2010-09-25
Frecuencia de uso: 4
Calidad:

Obtenga una traducción de calidad con
7,775,943,832 contribuciones humanas

Usuarios que están solicitando ayuda en este momento:



Utilizamos cookies para mejorar nuestros servicios. Al continuar navegando está aceptando su uso. Más información. De acuerdo