You searched for: levensmiddelen (Tyska - Spanska)

Datoröversättning

Att försöka lära sig översätta från mänskliga översättningsexempel.

German

Spanish

Info

German

levensmiddelen

Spanish

 

Från: Maskinöversättning
Föreslå en bättre översättning
Kvalitet:

Mänskliga bidrag

Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.

Lägg till en översättning

Tyska

Spanska

Info

Tyska

jaarprogramma voor verstrekking van levensmiddelen 2007

Spanska

plan anual de distribuciÓn de 2007

Senast uppdaterad: 2010-09-03
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Tyska

mh090 | | toegankelijkheid van winkels met levensmiddelen |

Spanska

mh090 | | acessibilidade de serviços de mercearia |

Senast uppdaterad: 2010-09-04
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Tyska

jaarprogramma voor de verstrekking van levensmiddelen voor het begrotingsjaar 2008

Spanska

plan anual de distribuciÓn de 2008

Senast uppdaterad: 2010-09-27
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Tyska

2092/91 inzake de biologische productiemethode en aanduidingen dienaangaande op landbouwproducten en levensmiddelen

Spanska

que altera o regulamento (cee) n.o 2092/91 relativo ao modo de produção biológico de produtos agrícolas e à sua indicação nos produtos agrícolas e nos géneros alimentícios

Senast uppdaterad: 2010-08-31
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Tyska

algemeen wordt aangenomen dat de belangrijkste bestanddelen van het europese voedselpakket 20 à 30 levensmiddelen betreffen.

Spanska

está generalmente admitido que la dieta europea se compone principalmente de entre 20 y 30 productos alimenticios.

Senast uppdaterad: 2010-09-10
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Tyska

in het algemeen zou elk bestrijdingsmiddel in 20 à 30 levensmiddelen moeten worden gevolgd over cycli van drie jaar.

Spanska

por lo tanto, en general, debería controlarse cada plaguicida en una serie de entre 20 y 30 productos alimenticios a lo largo de varios ciclos trienales.

Senast uppdaterad: 2010-09-10
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Tyska

inzake de verlening en weigering van een vergunning voor bepaalde gezondheidsclaims voor levensmiddelen over ziekterisicobeperking en de ontwikkeling en gezondheid van kinderen

Spanska

relativo à autorização e à recusa de autorização de determinadas alegações de saúde sobre os alimentos que referem a redução de um risco de doença ou o desenvolvimento e a saúde das crianças

Senast uppdaterad: 2010-09-10
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:

Tyska

om realistische ramingen mogelijk te maken moeten bewakingsgegevens beschikbaar zijn over bestrijdingsmiddelenresiduen in een aantal levensmiddelen die belangrijke bestanddelen van het europese voedselpakket vormen.

Spanska

para poder realizar estimaciones fiables, debe disponerse de datos sobre el control de los residuos de plaguicidas en una serie de productos alimenticios que son parte importante de la dieta europea.

Senast uppdaterad: 2010-09-10
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Tyska

2092/91 inzake de biologische productiemethode en aanduidingen dienaangaande op landbouwproducten en levensmiddelen (voor de eer relevante tekst)

Spanska

o 2092/91 relativo ao modo de produção biológico de produtos agrícolas e à sua indicação nos produtos agrícolas e nos géneros alimentícios (texto relevante para efeitos do eee)

Senast uppdaterad: 2010-08-31
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Tyska

3730/87 levensmiddelen aan de meest behoeftigen in de gemeenschap verstrekt overeenkomstig het in bijlage i bij de onderhavige verordening vastgestelde jaarprogramma voor de verstrekking van levensmiddelen.

Spanska

en 2008, los suministros de alimentos que, en aplicación del reglamento (cee) no 3730/87, se destinen a las personas más necesitadas de la comunidad se ejecutarán de conformidad con el plan anual de distribución establecido en el anexo i del presente reglamento.

Senast uppdaterad: 2010-09-27
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Tyska

1829/2003 van het europees parlement en de raad van 22 september 2003 inzake genetisch gemodificeerde levensmiddelen en diervoeders [1],

Spanska

visto el reglamento (ce) no 1829/2003 del parlamento europeo y del consejo, de 22 de septiembre de 2003, sobre alimentos y piensos modificados genéticamente [1],

Senast uppdaterad: 2010-09-10
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Tyska

1146/2007 van de commissie van 2 oktober 2007 tot vaststelling van een programma voor de toewijzing aan de lidstaten van aan het begrotingsjaar 2008 toe te rekenen middelen voor de levering van levensmiddelen uit de interventievoorraden aan de meest behoeftigen in de gemeenschap

Spanska

reglamento (ce) n° 1146/2007 de la comisión, de 2 de octubre de 2007 , por el que se adopta un plan de asignación a los estados miembros de los recursos imputables al ejercicio presupuestario 2008 para el suministro de alimentos procedentes de las existencias de intervención en beneficio de las personas más necesitadas de la comunidad

Senast uppdaterad: 2010-09-27
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Tyska

1924/2006 van het europees parlement en de raad van 20 december 2006 inzake voedings- en gezondheidsclaims voor levensmiddelen [28] onverlet.

Spanska

además, la presente directiva se entiende sin perjuicio del reglamento (ce) no 1924/2006 del parlamento europeo y del consejo, de 20 de diciembre de 2006, relativo a las declaraciones nutricionales y de propiedades saludables en los alimentos [28].

Senast uppdaterad: 2010-09-24
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Tyska

2377/90 van de raad houdende een communautaire procedure tot vaststelling van maximumwaarden voor residuen van geneesmiddelen voor diergeneeskundig gebruik in levensmiddelen van dierlijke oorsprong, wat monensine, lasalocide en tylvalosine betreft voor de eer relevante tekst

Spanska

reglamento (ce) n° 1353/2007 de la comisión, de 20 de noviembre de 2007 , que modifica, en lo referente a la monensina, la lasalocida y la tilvalosina, el anexo i del reglamento (cee) n° 2377/90 del consejo por el que se establece un procedimiento comunitario de fijación de los límites máximos de residuos de medicamentos veterinarios en los alimentos de origen animal texto pertinente a efectos del eee

Senast uppdaterad: 2010-09-03
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Tyska

(47) kleine slachthuizen die zich voornamelijk bezighouden met de directe verkoop van levensmiddelen aan eindgebruikers, hebben geen complex beheersysteem nodig om de algemene beginselen van deze verordening toe te passen.

Spanska

(47) los pequeños mataderos que venden principalmente alimentos a los consumidores finales no necesitan un complejo sistema de gestión para aplicar los principios generales del presente reglamento.

Senast uppdaterad: 2010-08-28
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Tyska

510/2006 van de raad van 20 maart 2006 inzake de bescherming van geografische aanduidingen en oorsprongsbenamingen van landbouwproducten en levensmiddelen [1], en met name artikel 9, lid 2,

Spanska

tendo em conta o regulamento (ce) n.o 510/2006 do conselho, de 20 de março de 2006, relativo à protecção das indicações geográficas e denominações de origem dos produtos agrícolas e dos géneros alimentícios [1], nomeadamente o n.o 2 do artigo 9.o,

Senast uppdaterad: 2010-09-27
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Tyska

510/2006 van de raad van 20 maart 2006 inzake de bescherming van geografische aanduidingen en oorsprongsbenamingen van landbouwproducten en levensmiddelen [1], en met name op artikel 7, lid 4, eerste alinea,

Spanska

tendo em conta o regulamento (ce) n.o 510/2006 do conselho, de 20 de março de 2006, relativo à protecção das indicações geográficas e denominações de origem dos produtos agrícolas e dos géneros alimentícios [1], nomeadamente o n.o 4, primeiro parágrafo, do artigo 7.o,

Senast uppdaterad: 2010-09-25
Användningsfrekvens: 4
Kvalitet:

Få en bättre översättning med
7,780,418,872 mänskliga bidrag

Användare ber nu om hjälp:



Vi använder cookies för att förbättra din upplevelse. Genom att fortsätta besöka den här webbplatsen godkänner du vår användning av cookies. Läs mer. OK