Usted buscó: stimmenzahl (Alemán - Español)

Contribuciones humanas

De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.

Añadir una traducción

Alemán

Español

Información

Alemán

stimmenzahl

Español

Únicamente

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

die fußnote „(*) geschätzte stimmenzahl“;

Español

la nota a pie de página «(*) voto estimado»;

Última actualización: 2014-10-19
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

das gewicht der mitgliedstaaten nach stimmenzahl

Español

«compromiso de loannina» no ha ocasionado retra

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

erforderliche stimmenzahl beim ersten wahlgang:

Español

mayoría necesaria en la primera vuelta:

Última actualización: 2017-04-07
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

mitgliedstaat _bar_ stimmenzahl eu-27 _bar_

Español

estado miembro _bar_ votos ue-27 _bar_

Última actualización: 2014-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

reihenfolge ergibt sich aus der hö­he der stimmenzahl.

Español

«es nuestra obligación —concluyó— dejar a las generaciones venideras una europa ordenada, unida, en libertad y en paz.»

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

jedes mitglied der geschäftsführung hat die gleiche stimmenzahl.

Español

cada miembro del consejo de administración tendrá derecho a un voto.

Última actualización: 2017-04-07
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

b) Änderungen der stimmenzahl eines jeden mitglieds;

Español

b ) modificar el número de votos atribuido a cada uno de ellos ;

Última actualización: 2014-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

nordirland mit der höchsten stimmenzahl hierher entsandt worden bin.

Español

si no se presentan propuestas, se aplazará este punto.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

stimmenzahl jedoch bestehen. der „kompromiss von loannina" hat

Español

«compromiso de loannina» no ha ocasionado retra

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Advertencia: contiene formato HTML invisible

Alemán

die für eine qualifizierte mehrheit erforderliche stimmenzahl erhöht sich ebenfalls.

Español

está formado por los jefes de gobierno y los ministros de los estados miem­bros. cat.: bx­24­94­001­en­c. 82 p.. 6 ecus.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

allerdings muß es auch dafür sorgen, daß es bei den abstimmungen über die nötige stimmenzahl (be

Español

el acta Única reconoce, igualmente, más poderes a la cce por lo que se refiere a la ejecución de las medidas adopta das por el consejo de ministros.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

in diesem falle verfügt sie über dieselbe stimmenzahl, über die ihre mitgliedstaaten einzeln verfügen würden.

Español

en este caso, dispone del mismo número de votos que los estados tendrían individualmente.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

20% davon wurden gleichmäßig auf die parteien aufgeteilt und 80% entsprechend der erreichten stimmenzahl.

Español

en el primer caso, se asignaron 15000 millones de lit a todos los partidos que tenían al menos un representante electo; el 20 % de esos fondos se repartió por igual entre los partidos y el 80% de manera proporcional a los sufragios obtenidos.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

das verfassungsgesetz hat das gesetz im januar 2004 aus verfahrensgründen annulliert, da es nicht mit der erforderlichen stimmenzahl verabschiedet worden war.

Español

sin embargo, en enero de 2004, el tribunal constitucional derogó la ley por razones procedimentales (no había sido adoptada por mayoría absoluta, a pesar de que trataba de derechos humanos fundamentales).

Última actualización: 2017-04-07
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

die beiden kandidaten mit der größten stimmenzahl werden zum dritten wahlgang zugelassen. es handelt sich also um herrn alber und herrn söderman.

Español

por lo tanto, la moneda es a la economía lo que la sangre al organismo humano, siempre que se garantice la integridad de dicho organismo, pues, de lo contrario, hay hemorragia, irrupción de agentes exteriores y riesgo de incompatibilidad entre grupos sanguíneos.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

- stimmen n = die stimmenzahl des betreffenden mitgliedstaats im rat nach der gewichtung in artikel 205 eg-vertrag,

Español

- votos n = número de votos a disposición del estado miembro en el consejo según la ponderación establecida en el artículo 205 del tratado,

Última actualización: 2014-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

europäischen entwicklungsfonds gemäß artikel 1 absatz 2 buchstabe a des internen abkommens sowie ihre stimmenzahl im ausschuss für den europäischen entwicklungsfonds gemäß artikel 8 absatz 2 des internen abkommens werden bestätigt.

Español

quedan confirmados la clave de reparto y la contribución de bulgaria y rumanía al décimo fondo europeo de desarrollo según lo establecido en el artículo 1, apartado 2, letra a), del acuerdo interno, así como sus votos en el seno del comité del fondo europeo de desarrollo según lo establecido en el artículo 8, apartado 2, del citado acuerdo.

Última actualización: 2014-10-19
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

das gesetz nr. 940 vom 23. dezember 1986 sieht die zahlung von jährlichen zuschüssen für die politischen parteien und einzelbewerber entsprechend der bei den wahlen erhaltenen stimmenzahl vor.

Español

la ley n° 940 de 23 de diciembre de 1986 prevé la concesión de subvenciones anuales a los partidos políticos y a cada candidato según el número de votos obtenidos en las elecciones.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

ab 1995 erhöht sich die stimmenzahl auf 90 (Österreich, schweden = 4, finnland, norwegen = 3 stimmen).

Español

incluso tras la entrada en vigor de la unión europea, el con­sejo sigue siendo el órgano europeo de toma de decisiones más importante.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Obtenga una traducción de calidad con
7,790,492,406 contribuciones humanas

Usuarios que están solicitando ayuda en este momento:



Utilizamos cookies para mejorar nuestros servicios. Al continuar navegando está aceptando su uso. Más información. De acuerdo