Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.
stimmenzahl
Únicamente
Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
die fußnote „(*) geschätzte stimmenzahl“;
la nota a pie de página «(*) voto estimado»;
Ultimo aggiornamento 2014-10-19
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
das gewicht der mitgliedstaaten nach stimmenzahl
«compromiso de loannina» no ha ocasionado retra
Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
erforderliche stimmenzahl beim ersten wahlgang:
mayoría necesaria en la primera vuelta:
Ultimo aggiornamento 2017-04-07
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
mitgliedstaat _bar_ stimmenzahl eu-27 _bar_
estado miembro _bar_ votos ue-27 _bar_
Ultimo aggiornamento 2014-10-23
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
reihenfolge ergibt sich aus der höhe der stimmenzahl.
«es nuestra obligación —concluyó— dejar a las generaciones venideras una europa ordenada, unida, en libertad y en paz.»
Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
jedes mitglied der geschäftsführung hat die gleiche stimmenzahl.
cada miembro del consejo de administración tendrá derecho a un voto.
Ultimo aggiornamento 2017-04-07
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
b) Änderungen der stimmenzahl eines jeden mitglieds;
b ) modificar el número de votos atribuido a cada uno de ellos ;
Ultimo aggiornamento 2014-10-23
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
nordirland mit der höchsten stimmenzahl hierher entsandt worden bin.
si no se presentan propuestas, se aplazará este punto.
Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
stimmenzahl jedoch bestehen. der „kompromiss von loannina" hat
«compromiso de loannina» no ha ocasionado retra
Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Attenzione: contiene formattazione HTML nascosta
die für eine qualifizierte mehrheit erforderliche stimmenzahl erhöht sich ebenfalls.
está formado por los jefes de gobierno y los ministros de los estados miembros. cat.: bx2494001enc. 82 p.. 6 ecus.
Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
allerdings muß es auch dafür sorgen, daß es bei den abstimmungen über die nötige stimmenzahl (be
el acta Única reconoce, igualmente, más poderes a la cce por lo que se refiere a la ejecución de las medidas adopta das por el consejo de ministros.
Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
in diesem falle verfügt sie über dieselbe stimmenzahl, über die ihre mitgliedstaaten einzeln verfügen würden.
en este caso, dispone del mismo número de votos que los estados tendrían individualmente.
Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
20% davon wurden gleichmäßig auf die parteien aufgeteilt und 80% entsprechend der erreichten stimmenzahl.
en el primer caso, se asignaron 15000 millones de lit a todos los partidos que tenían al menos un representante electo; el 20 % de esos fondos se repartió por igual entre los partidos y el 80% de manera proporcional a los sufragios obtenidos.
Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
das verfassungsgesetz hat das gesetz im januar 2004 aus verfahrensgründen annulliert, da es nicht mit der erforderlichen stimmenzahl verabschiedet worden war.
sin embargo, en enero de 2004, el tribunal constitucional derogó la ley por razones procedimentales (no había sido adoptada por mayoría absoluta, a pesar de que trataba de derechos humanos fundamentales).
Ultimo aggiornamento 2017-04-07
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
die beiden kandidaten mit der größten stimmenzahl werden zum dritten wahlgang zugelassen. es handelt sich also um herrn alber und herrn söderman.
por lo tanto, la moneda es a la economía lo que la sangre al organismo humano, siempre que se garantice la integridad de dicho organismo, pues, de lo contrario, hay hemorragia, irrupción de agentes exteriores y riesgo de incompatibilidad entre grupos sanguíneos.
Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
- stimmen n = die stimmenzahl des betreffenden mitgliedstaats im rat nach der gewichtung in artikel 205 eg-vertrag,
- votos n = número de votos a disposición del estado miembro en el consejo según la ponderación establecida en el artículo 205 del tratado,
Ultimo aggiornamento 2014-10-23
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
europäischen entwicklungsfonds gemäß artikel 1 absatz 2 buchstabe a des internen abkommens sowie ihre stimmenzahl im ausschuss für den europäischen entwicklungsfonds gemäß artikel 8 absatz 2 des internen abkommens werden bestätigt.
quedan confirmados la clave de reparto y la contribución de bulgaria y rumanía al décimo fondo europeo de desarrollo según lo establecido en el artículo 1, apartado 2, letra a), del acuerdo interno, así como sus votos en el seno del comité del fondo europeo de desarrollo según lo establecido en el artículo 8, apartado 2, del citado acuerdo.
Ultimo aggiornamento 2014-10-19
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
das gesetz nr. 940 vom 23. dezember 1986 sieht die zahlung von jährlichen zuschüssen für die politischen parteien und einzelbewerber entsprechend der bei den wahlen erhaltenen stimmenzahl vor.
la ley n° 940 de 23 de diciembre de 1986 prevé la concesión de subvenciones anuales a los partidos políticos y a cada candidato según el número de votos obtenidos en las elecciones.
Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
ab 1995 erhöht sich die stimmenzahl auf 90 (Österreich, schweden = 4, finnland, norwegen = 3 stimmen).
incluso tras la entrada en vigor de la unión europea, el consejo sigue siendo el órgano europeo de toma de decisiones más importante.
Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità: