Usted buscó: verkehrsgeschehen (Alemán - Español)

Contribuciones humanas

De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.

Añadir una traducción

Alemán

Español

Información

Alemán

verkehrsgeschehen

Español

entorno del tráfico

Última actualización: 2014-11-15
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: IATE

Alemán

keiner der bestandteile des systems sollte die sicht des fahrers auf das verkehrsgeschehen behindern.

Español

ninguna parte del sistema debe obstruir el campo de visión de la carretera para el conductor.

Última actualización: 2014-11-17
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Referencia: IATE

Alemán

die anzeige selbst ist zu hell und lenkt vom verkehrsgeschehen und von sonstigen anzeigen und bedienteilen im fahrzeug ab.

Español

el propio visualizador es demasiado brillante y distrae la atención de la carretera y de otros indicadores y controles a bordo.

Última actualización: 2014-11-17
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Referencia: IATE

Alemán

unsicherheit dahingehend, ob eine eingabe tatsächlich abgeschlossen wurde, beeinträchtigt ebenfalls die aufmerksamkeit des fahrers für das verkehrsgeschehen.

Español

la incertidumbre sobre si se han introducido todos los datos reduce también la atención del conductor a la carretera.

Última actualización: 2014-11-17
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Referencia: IATE

Alemán

neue sicherheitsmaßnahmen sollten mit den damit verfolgten zielen, ihren kosten und ihren auswirkungen auf das verkehrsgeschehen in einem ausgewogenen verhältnis stehen.

Español

las nuevas medidas de seguridad deberían sopesarse en relación con los objetivos a que aspiran, sus costes y su impacto en el tráfico.

Última actualización: 2017-04-07
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: IATE

Alemán

im übrigen sollten neue sicherheitsmaßnahmen mit den damit verfolgten zielen, ihren kosten und ihren auswirkungen auf das verkehrsgeschehen in einem ausgewogenen verhältnis stehen.

Español

además, las nuevas medidas de seguridad deberían sopesarse en relación con los objetivos a que aspiran, sus costes y su impacto en el tráfico.

Última actualización: 2017-04-07
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: IATE

Alemán

beim einbau in ein fahrzeug sollte kein bestandteil eines systems so angeordnet sein, dass gegen maßgebliche rechtsvorschriften verstoßen wird, weil die sicht des fahrers auf das verkehrsgeschehen zu stark beeinträchtigt ist.

Español

tras su instalación en el vehículo, ninguna parte del sistema debe ocupar una posición física que obstruya el campo de visión del conductor de la carretera de forma que se vulnere la normativa.

Última actualización: 2014-11-17
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: IATE

Alemán

führen des fahrzeugs (kontrolle des fahrzeugs, einbindung in das verkehrsgeschehen und erreichen eines zielortes); für diese aufgabe besteht je nach verkehrssituation unterschiedlicher aufmerksamkeitsbedarf.

Español

la conducción (control del vehículo, participación en el flujo de tráfico y llegada al destino); esta tarea exige un nivel de atención que varía según las condiciones de conducción,

Última actualización: 2014-11-17
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: IATE

Alemán

Überprüfung: beim einbau in ein fahrzeug sollte kein bestandteil eines systems so angeordnet sein, dass gegen maßgebliche rechtsvorschriften verstoßen wird, weil die sicht des fahrers auf das verkehrsgeschehen zu stark beeinträchtigt ist.

Español

tras su instalación en el vehículo, ninguna parte del sistema debe ocupar una posición física que obstruya el campo de visión del conductor de la carretera de forma que se vulnere la normativa.

Última actualización: 2014-11-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: IATE

Alemán

allgemein besteht einigkeit dahingehend, dass die blicke des fahrers — abgesehen von kurzen blicken in die spiegel oder auf die instrumente — immer auf das verkehrsgeschehen gerichtet sein sollte, damit der fahrer jederzeit die uneingeschränkte kontrolle über sein fahrzeug hat und das dynamische verkehrsgeschehen wahrnimmt.

Español

para que un conductor mantenga plenamente el control del vehículo y esté al tanto de lo que sucede en la carretera, existe un amplio consenso sobre la necesidad de que mire directamente a la carretera, aparte de los momentos en que observe brevemente los espejos o la instrumentación.

Última actualización: 2014-11-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: IATE

Obtenga una traducción de calidad con
7,790,301,609 contribuciones humanas

Usuarios que están solicitando ayuda en este momento:



Utilizamos cookies para mejorar nuestros servicios. Al continuar navegando está aceptando su uso. Más información. De acuerdo