Usted buscó: vermögensanlagen (Alemán - Español)

Traducción automática

Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.

German

Spanish

Información

German

vermögensanlagen

Spanish

 

De: Traducción automática
Sugiera una traducción mejor
Calidad:

Contribuciones humanas

De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.

Añadir una traducción

Alemán

Español

Información

Alemán

vermittlung von vermögensanlagen in fonds

Español

constitución de fondos

Última actualización: 2014-11-14
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: IATE

Alemán

erleichterung der ausübung bestimmter freiheiten der vermögensanlagen und der wahl ihres vermögensverwalters für einrichtungen zur altersversorgung.

Español

facilitar el ejercicio de determinadas libertades a los organismos de previsión para la jubilación en lo que se refiere a la inversión de sus activos y a la elección de entidad gestora.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: IATE

Alemán

die finanzielle nachhaltigkeit der kapitalfundierten altersvorsorge ist abhängig von der soliden verwaltung der vermögensanlagen und der performance der finanzmärkte.

Español

la viabilidad financiera de las pensiones basadas en la capitalización depende de una buena gestión de los fondos y del rendimiento de los mercados financieros.

Última actualización: 2017-04-07
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: IATE

Alemán

binnenmarkt nähme vorbehaltlich bestimmter anmerkungen, nach denen insbesondere vermögensanlagen in beteiligungen an den beitragszahlenden unter nehmen verboten werden sollen.

Español

mercado interior en los productos

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: IATE

Alemán

der ausschuß billigt die bestimmung des artikels 3 absatz 2, vertritt jedoch die auffassung, daß eine gleichlautende bestimmung für die verwahrung von vermögensanlagen gelten sollte.

Español

en el artículo 2 se recuerdan los objetivos de dicho año europeo, a saber: mediante actividades de reflexión, debate y sensibilización, poner de relieve los problemas que plantea la evolución demográfica y los cambios que serán necesarios para facilitar la participación de las personas de edad avanzada en el proceso de integración comunitaria, en un espíritu de realización de la dimensión social del mercado interior.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: IATE

Alemán

hinsichtlich der verwahrung von vermögensanlagen spricht sich die kommission für eine verstärkte kooperation zwischen den aufsichtsbehörden der iorp und den aufsichtsbehörden der ausländischen treuhänder/verwahrstellen aus und ist bereit, bei bedarf gesetzesvorschläge vorzulegen.

Español

en cuanto a la custodia, la comisión alienta a una mayor cooperación entre las autoridades de supervisión de los fondos de pensiones de empleo y las autoridades de supervisión de los custodios o depositarios extranjeros, y está dispuesta a presentar propuestas legislativas si fuera necesario.

Última actualización: 2017-04-07
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: IATE

Alemán

der wandel der altersstruktur beeinflusst alle märkte einer volkswirtschaft, dem arbeitsmarkt fehlen junge erwerbstätige, die produktmärkte werden sich auf eine andere kundschaft einstellen müssen und auf dem kapitalmarkt werden sich das sparverhalten und die nachfrage nach vermögensanlagen ändern.

Español

el cambio de la estructura de edad influirá en todos los mercados de una economía: el mercado laboral carecerá de población activa joven, los mercados de productos tendrán que acomodarse a una nueva clientela y en el mercado de capitales cambiarán los patrones de ahorro y la demanda de inversiones de capital.

Última actualización: 2017-04-07
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: IATE

Alemán

nach den bestimmungen der richtlinie dürfen die mitgliedstaaten die pensionsfonds nicht in ihrer freiheit beschränken, einen in einem anderen mitgliedstaat niedergelassenen vermögensverwalter zu bestellen. das gleiche gilt für den einsatz von treuhändern, die in einem anderen mitgliedstaat niedergelassen sind und vermögensanlagen verwahren.

Español

el comité aprueba plenamente la intención de la comisión de realizar, mediante la directiva propuesta, la libre prestación transfronteriza de servicios de gestión de inversiones y la libre inversión transfronteriza.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: IATE

Alemán

wo diese positionen getrennt bestimmt werden können, werden gewinne und verluste aus (kapital-)anlagen nicht als einkommen aus vermögensanlagen, sondern als Änderungen des werts der vermögensanlagen aufgrund von marktpreisänderungen verbucht.

Español

cuando puedan individualizarse, las pérdidas o ganancias de tenencias (capital) no se clasifican como rentas de inversión, sino como variaciones en el valor de las inversiones debidas a la evolución de los precios del mercado.

Última actualización: 2014-11-16
Frecuencia de uso: 4
Calidad:

Referencia: IATE

Alemán

gesellschafter sind die sawatzki gmbh & co. vermögensanlage kg und die hermann schüler gmbh & co. kg mit einem anteil von [...] %.

Español

los socios son sawatzki gmbh & co. vermögensanlage kg y hermann schüler gmbh & co. kg, cada uno con una participación del [...] %.

Última actualización: 2014-11-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: IATE
Advertencia: contiene formato HTML invisible

Obtenga una traducción de calidad con
7,793,405,771 contribuciones humanas

Usuarios que están solicitando ayuda en este momento:



Utilizamos cookies para mejorar nuestros servicios. Al continuar navegando está aceptando su uso. Más información. De acuerdo