Usted buscó: wunderbar (Alemán - Español)

Contribuciones humanas

De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.

Añadir una traducción

Alemán

Español

Información

Alemán

wunderbar

Español

hola señor stefan como esta

Última actualización: 2021-09-17
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Alemán

wunderbar!

Español

¡muy bien!

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Alemán

oh! wunderbar!

Español

¡oh! maravilloso.

Última actualización: 2014-02-01
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Alemán

das ist wunderbar!

Español

¡esto es hermoso!

Última actualización: 2016-02-24
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Alemán

das ist doch wunderbar!

Español

usted dice, por ejemplo, que hay que poner a la industria en condiciones de adaptarse a tiempo a las nuevas normas.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Alemán

alle zeichnungen sind wunderbar.

Español

todos los dibujos son maravillosos :)

Última actualización: 2016-02-24
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Alemán

dieses forum ist wunderbar.

Español

este foro es maravilloso.

Última actualización: 2014-02-01
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Alemán

das wetter ist heute wunderbar.

Español

el clima está espléndido hoy.

Última actualización: 2014-02-01
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Alemán

wunderbar, großartig, ich bin begeistert.

Español

de nuevo, esos son los hechos.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Alemán

das von tom gebaute haus ist wunderbar.

Español

la casa que tom construyó es maravillosa.

Última actualización: 2014-02-01
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Alemán

ich fand dieses projekt einfach wunderbar.

Español

esa fue la si tuación ante la que me hallé al comienzo de la presidencia francesa.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Alemán

das ist wunderbar. sie geben ihr zahlreiche befugnisse.

Español

que dependen del articulo 223 del tratado de roma.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Alemán

in europas seebädern kann man wunderbar urlaub machen.

Español

las playas europeas son un sitio estupendo para pasar las vacaciones.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Alemán

die präsidentin. — wunderbar, dann werden wir so vorgehen.

Español

en primer lugar, la duración del acuerdo.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Alemán

auswirkungen gemeinsamer handlungen und demokratischen beteiligung sind wunderbar, hän

Español

complejidad que supone ponerlos en práctica, pe ro que prueban la necesidad de adaptar los proce

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Alemán

meiner ansicht nach war der anblick der fahnen gestern wunderbar.

Español

... pero que es absolutamente necesario dar una señal frente al sr. de klerk.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Alemán

so liegt flora gebettet wie auf einem wunderbar weichen kissen.

Español

son un cojín muy blandito.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Alemán

das ist wunderbar, wenn man in die richtung einer föderation gehen will.

Español

al rechazo de una europa económica a dos velocidades debe corresponder el rechazo de una europa política escalonada, en la que diera un podio y un premio a la participación para los más pequeños.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Alemán

es wäre wunderbar, wenn unsere entschließung jetzt zu ergebnis sen führt!

Español

sería extraño que nuestra resolución obtuviera unos resultados ahora.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Alemán

der schnee erhält hier lange bis in den frühling und die abfahrt ist wunderbar.

Español

aquí la nieve aguanta hasta bien entrada la primavera y es maravilloso descender.

Última actualización: 2017-05-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Obtenga una traducción de calidad con
7,790,629,084 contribuciones humanas

Usuarios que están solicitando ayuda en este momento:



Utilizamos cookies para mejorar nuestros servicios. Al continuar navegando está aceptando su uso. Más información. De acuerdo