Vous avez cherché: wunderbar (Allemand - Espagnol)

Contributions humaines

Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.

Ajouter une traduction

Allemand

Espagnol

Infos

Allemand

wunderbar

Espagnol

hola señor stefan como esta

Dernière mise à jour : 2021-09-17
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Allemand

wunderbar!

Espagnol

¡muy bien!

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Allemand

oh! wunderbar!

Espagnol

¡oh! maravilloso.

Dernière mise à jour : 2014-02-01
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Allemand

das ist wunderbar!

Espagnol

¡esto es hermoso!

Dernière mise à jour : 2016-02-24
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Allemand

das ist doch wunderbar!

Espagnol

usted dice, por ejemplo, que hay que poner a la industria en condiciones de adaptarse a tiempo a las nuevas normas.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Allemand

alle zeichnungen sind wunderbar.

Espagnol

todos los dibujos son maravillosos :)

Dernière mise à jour : 2016-02-24
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Allemand

dieses forum ist wunderbar.

Espagnol

este foro es maravilloso.

Dernière mise à jour : 2014-02-01
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Allemand

das wetter ist heute wunderbar.

Espagnol

el clima está espléndido hoy.

Dernière mise à jour : 2014-02-01
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Allemand

wunderbar, großartig, ich bin begeistert.

Espagnol

de nuevo, esos son los hechos.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Allemand

das von tom gebaute haus ist wunderbar.

Espagnol

la casa que tom construyó es maravillosa.

Dernière mise à jour : 2014-02-01
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Allemand

ich fand dieses projekt einfach wunderbar.

Espagnol

esa fue la si tuación ante la que me hallé al comienzo de la presidencia francesa.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Allemand

das ist wunderbar. sie geben ihr zahlreiche befugnisse.

Espagnol

que dependen del articulo 223 del tratado de roma.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Allemand

in europas seebädern kann man wunderbar urlaub machen.

Espagnol

las playas europeas son un sitio estupendo para pasar las vacaciones.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Allemand

die präsidentin. — wunderbar, dann werden wir so vorgehen.

Espagnol

en primer lugar, la duración del acuerdo.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Allemand

auswirkungen gemeinsamer handlungen und demokratischen beteiligung sind wunderbar, hän

Espagnol

complejidad que supone ponerlos en práctica, pe ro que prueban la necesidad de adaptar los proce

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Allemand

meiner ansicht nach war der anblick der fahnen gestern wunderbar.

Espagnol

... pero que es absolutamente necesario dar una señal frente al sr. de klerk.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Allemand

so liegt flora gebettet wie auf einem wunderbar weichen kissen.

Espagnol

son un cojín muy blandito.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Allemand

das ist wunderbar, wenn man in die richtung einer föderation gehen will.

Espagnol

al rechazo de una europa económica a dos velocidades debe corresponder el rechazo de una europa política escalonada, en la que diera un podio y un premio a la participación para los más pequeños.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Allemand

es wäre wunderbar, wenn unsere entschließung jetzt zu ergebnis sen führt!

Espagnol

sería extraño que nuestra resolución obtuviera unos resultados ahora.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Allemand

der schnee erhält hier lange bis in den frühling und die abfahrt ist wunderbar.

Espagnol

aquí la nieve aguanta hasta bien entrada la primavera y es maravilloso descender.

Dernière mise à jour : 2017-05-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Obtenez une traduction de meilleure qualité grâce aux
7,790,801,542 contributions humaines

Les utilisateurs demandent maintenant de l'aide :



Nous utilisons des cookies pour améliorer votre expérience utilisateur sur notre site. En poursuivant votre navigation, vous déclarez accepter leur utilisation. En savoir plus. OK