Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.
De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.
ich bin ganz durcheinander.
mi estas tute konfuzita.
Última actualización: 2014-02-01
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
entschuldige das durcheinander!
pardonu pro la misordo!
Última actualización: 2014-02-01
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
alles lag wild durcheinander.
Ĉio estis en kompleta konfuzo.
Última actualización: 2014-02-01
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
ich bin ein bisschen durcheinander.
mi estas iomete konfuzita.
Última actualización: 2014-02-01
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
bring nicht alles durcheinander!
ne konfuzu ĉion!
Última actualización: 2014-02-01
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
das parlament ging im durcheinander auseinader.
la parlamento konfuze disiĝis.
Última actualización: 2014-02-01
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
bei ihnen herrscht ein wildes durcheinander.
Ĉe ili regas sovaĝa mikskonfuzo.
Última actualización: 2014-02-01
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
alles lag wie kraut und rüben durcheinander.
Ĉio kuŝis pelmele.
Última actualización: 2014-02-01
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
wegen des gewitters geriet der zugfahrplan durcheinander.
la trajnhoraroj estis perturbitaj pro la ŝtormo.
Última actualización: 2014-02-01
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
wenn durcheinander geredet wird, verstehe ich nichts mehr!
se ĉiuj parolas samtempe, mi plu komprenas nenion!
Última actualización: 2014-02-01
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
was du auch immer sagst, du bringst mich durcheinander.
vi ĉiam erarigas min per viaj vortoj.
Última actualización: 2014-02-01
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
nach dem fest lagen flaschen und aschenbecher durcheinander auf dem boden herum.
post la festo boteloj kaj cindrujoj kuŝis dise kaj kaose sur la planko.
Última actualización: 2014-02-01
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
freie wortstellung bedeutet nicht, dass sich die wörter in einem völligen durcheinander befinden können.
libera vortordo ne signifas, ke la vortoj povas esti en plena kaoso.
Última actualización: 2014-02-01
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
sie verfügt über herzensbildung. und außerdem beeindruckte es mich in einem gewissen maße, dass sie ihre kleidungsstücke so ordentlich ablegte, während die anderen ihre wild durcheinander warfen.
Ŝi havas klerecon de la koro. kaj krome certagrade impresis min ke ŝi metis siajn vestaĵojn tiel orde, dum la aliaj ĵetis la siajn pelmele.
Última actualización: 2014-02-01
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
sie wartete eine zeit lang, ohne etwas zu hören; endlich kam ein rollen von kleinen leiterwagen, und ein lärm von einer menge stimmen, alle durcheinander; sie verstand die worte: »wo ist die andere leiter? ich sollte ja nur eine bringen; wabbel hat die andere wabbel, bringe sie her, junge! lehnt sie hier gegen diese ecke nein, sie müssen erst zusammengebunden werden sie reichen nicht halb hinauf ach, was werden sie nicht reichen: seid nicht so umständlich hier, wabbel! fange den strick wird das dach auch tragen? nimm dich mit dem losen schiefer in acht oh, da fällt er! köpfe weg!« (ein lautes krachen) »wessen schuld war das ? wabbel's glaube ich wer soll in den schornstein steigen? ihr aber doch, nicht wahr? – nicht ich, meiner treu! - wabbel kann hineinsteigen - hier, wabbel! der herr sagt, du sollst in den schornstein steigen!«
pasis kelka tempo en plena silento. poste rompis la silenton rulbruo de malgrandaj vagonradoj, kaj voĉoj ne malmultaj ekparolis ĉiuj kune. Ŝi elaŭdis nur la sekvantajn: "kie la alia ŝtupetaro?—mi ja devis alporti nur unu, la alian bil alportas—bilĉo, ĝin starigu tie ĉi—jen en ĉi tiu angulo ni starigu ilin—ne, ne! antaŭ ĉio necesas kunligi ilin, alie ni ne atingos la fenestron—vi ne ĝenu vin, ili jam sufiĉe taŭgas—vi, bil, ekkaptu ĉi tiun ŝnuron—Ĉu la tegmento subtenos la premon?—gardu vin, jen malfiksiĝinta ardezaĵo—ho, ĝi jam falas, gardu la kapojn sube—(laŭta frakaso)—nu, kiu fuŝis tion?—mi kredas ke bil—kiu devas derampi la kamentubon?—ne, mi ne volas, vi rampu mem—tion ne mi, bil devas—bil, la mastro ordonas ke vi derampu."
Última actualización: 2014-07-30
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Advertencia: contiene formato HTML invisible