Usted buscó: wolke (Alemán - Esperanto)

Contribuciones humanas

De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.

Añadir una traducción

Alemán

Esperanto

Información

Alemán

wolke

Esperanto

nubo

Última actualización: 2014-03-21
Frecuencia de uso: 3
Calidad:

Referencia: Wikipedia

Alemán

die wolke war pechschwarz.

Esperanto

la nubo estis nigra kiel peĉo.

Última actualización: 2014-02-01
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Wikipedia

Alemán

die wolke war schwarz wie pech.

Esperanto

la nubo estis nigra kiel peĉo.

Última actualización: 2014-02-01
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Wikipedia

Alemán

aus der wolke strömt der regen.

Esperanto

el la nubo torentas la pluvo.

Última actualización: 2014-02-01
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Wikipedia

Alemán

am himmel ist keine einzige wolke.

Esperanto

la ĉielon kovras eĉ ne unu nubo.

Última actualización: 2014-02-01
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Wikipedia

Alemán

der himmel ist heute blau ohne eine wolke.

Esperanto

hodiaŭ la ĉielo estas sennube blua.

Última actualización: 2014-02-01
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Wikipedia

Alemán

die radioaktive wolke machte an der grenze halt.

Esperanto

radioaktivaj nuboj haltas ĉe la landlimo.

Última actualización: 2014-02-01
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Wikipedia

Alemán

die wolke da sieht für mich wie ein kaninchen aus.

Esperanto

tiu nubo aspektas kiel kuniklo al mi.

Última actualización: 2014-02-01
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Wikipedia

Alemán

die radioaktive wolke ist vor der grenze stehen geblieben.

Esperanto

la radioaktiva nubo haltis antaŭ la limo

Última actualización: 2014-02-01
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Wikipedia

Alemán

da nun mose auf den berg kam, bedeckte eine wolke den berg,

Esperanto

kaj moseo supreniris sur la monton, kaj nubo kovris la monton.

Última actualización: 2012-05-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Wikipedia

Alemán

siehst du dort die wolke, die die form eine kamels hat?

Esperanto

Ĉu vi vidas tie la nubon, kiu havas la formon de kamelo?

Última actualización: 2014-02-01
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Wikipedia

Alemán

sehen sie dort die wolke, welche die form eine kamels hat?

Esperanto

Ĉu vi vidas tie la nubon, kiu havas la formon de kamelo?

Última actualización: 2014-02-01
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Wikipedia

Alemán

am abend sind ein paar wolken heraufgezogen.

Esperanto

vespere kelkaj nuboj aperis.

Última actualización: 2014-02-01
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Wikipedia

Obtenga una traducción de calidad con
8,025,535,241 contribuciones humanas

Usuarios que están solicitando ayuda en este momento:



Utilizamos cookies para mejorar nuestros servicios. Al continuar navegando está aceptando su uso. Más información. De acuerdo