De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.
widerspruch
vastulause
Última actualización: 2017-04-07
Frecuencia de uso: 2
Calidad:
recht auf widerspruch
kaebuse esitamise õigus
Última actualización: 2017-04-07
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
verwaltungsstreitsachen widerspruch einlegen.
otsuse kohta.
Última actualización: 2014-11-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
widerspruch gegen den zahlungsbefehl
euroopa maksekorralduse vaidlustamine
Última actualización: 2017-04-07
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
das ist ein widerspruch in sich.
siin on sisemine vastuolu.
Última actualización: 2017-04-07
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
im widerspruch zur verfolgten politik
ei ole senise poliitikaga kooskõlas
Última actualización: 2017-04-07
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
steht im widerspruch zum einleitungssatz.
taane on vastuolus esimese lausega.
Última actualización: 2017-04-07
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
regel 17 sprachenregelung für den widerspruch
eeskiri 17 keelte kasutamine vastulausemenetluses
Última actualización: 2014-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
eine Überregulierung steht dazu im widerspruch.
Ülereguleerimine oleks sellega vastuolus.
Última actualización: 2017-04-07
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
förmlicher widerspruch gegen harmonisierte normen
formaalsed vastuväited harmoneeritud standarditele
Última actualización: 2014-11-11
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
der widerspruch hat keine aufschiebende wirkung.
kaebus ei anna põhjust kinnipidamise peatamiseks.
Última actualización: 2014-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
der widerspruch hat keine aufschiebende wirkung."
kaebus ei too kaasa kinnipidamise või sissesõidu keelu tühistamist."
Última actualización: 2014-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Advertencia: contiene formato HTML invisible
artikel 16 widerspruch gegen den europäischen zahlungsbefehl
artikkel 16euroopa maksekäsu vaidlustamine
Última actualización: 2014-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
social security“, valletta, widerspruch einlegen.
(“department of social security“) vallettas.
Última actualización: 2014-11-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
nachstehend aufgeführten deutschen träger widerspruch erheben:
esitada kirjalikult kolme kuu jooksul järgmisele saksamaa asutusele:
Última actualización: 2014-11-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
der widerspruch war auf folgende ältere rechte gestützt:
vastulause tugines alljärgnevatele varasematele kaubamärkidele:
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
vordrucks genannten zuständigen tschechischen stelle widerspruch einlegen.
alates otsuse kohta teatise saamise kuupäevast.
Última actualización: 2014-11-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
diese beiden ziele stehen häufig miteinander im widerspruch.
need kaks eesmärki on sageli vastuolulised.
Última actualización: 2017-04-07
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
5.7 zu artikel 11 "widerspruch gegen den zahlungsbefehl"
5.7 artikkel 11 — euroopa maksekorraldusmenetlus
Última actualización: 2017-04-07
Frecuencia de uso: 2
Calidad:
Advertencia: contiene formato HTML invisible
d) ausreichende garantien für widerspruch und einreichen von beweismitteln;
d) võistleva menetluse ja tõendite esitamise piisavad tagatised;
Última actualización: 2014-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad: