Usted buscó: aktionsmöglichkeiten (Alemán - Finés)

Traducción automática

Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.

German

Finnish

Información

German

aktionsmöglichkeiten

Finnish

 

De: Traducción automática
Sugiera una traducción mejor
Calidad:

Contribuciones humanas

De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.

Añadir una traducción

Alemán

Finés

Información

Alemán

es gibt keine einstellungsmöglichkeiten für den drucker.

Finés

ei asetuksia tulostimelle.

Última actualización: 2011-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

— nutzung der verschiedenen ausschreibungsmo¨glichkeiten;

Finés

– erilaisten kirjausten ka¨ytto¨

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

die fangmo¨glichkeiten fu¨r grundfischarten und thunfisch wurden angehoben.

Finés

kalastusmahdollisuuksia on kasvatettu pohjalajien ja tonnikalan osalta.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

entwurf eines protokolls zur festlegung der fangmo¨glichkeiten und der finanziel-

Finés

aihe: muutetaan asetusta (ey) n:o 2201/2003 niin, että

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

das abkommen regelt die fangmo¨glichkeiten und die finanzielle gegenleistung. letztere be- la

Finés

l 336, 30.12.2000, ja tiedote 122000, kohta 1.4.8 irlannin aloite euroopan poliisiakatemian pe-

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

nahost-friedensprozess l mo¨glichkeiten fu¨r eine verbesserung der me- thode.

Finés

euroopan unionin strateginen kumppanuus välimeren ja lähi-idän maiden kanssa

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

im warenverkehr suchen die vertragsparteien nach mo¨glichkeiten, um die derzeitig an den gemeinsamen grenzen durchge- fu

Finés

¨ ta¨ varten ne tekeva¨t tarpeen mukaan b) poistaakseen yhteiso¨n tullivapautuksista rajoitukset, jotka ja¨isiva¨t voimaan ja¨senvaltioihin tultaessa niiden tavaroiden osalta, joiden hallussapito ei ole niiden kansalaisilta kiellettya¨.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

daru¨ber hinaus sollte europol den rat in bezug auf mo¨glichkeiten der verbesserung dieser daten beraten.

Finés

tätä varten eurooppalaista rikoksentorjuntaverkostoa olisi ammattimaistettava ja vahvistettava.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

bei dem neuen abkommen stehen die neuen herausforderungen und mo¨glichkeiten in den bereichen handel und investitionen zwischen den beiden seiten im mittelpunkt.

Finés

uudessa sopimuksessa korostetaan uusia haasteita ja mahdollisuuksia osapuolten välisen kaupan ja investointien aloilla.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

daher legt er der griechischen regierung einen strengeren finanzpolitischen kurs und die nutzung der durch gu¨nstige wachstumsaussichten geschaffenen mo¨glichkeiten nahe.

Finés

sitä on täydennettävä toimenpiteillä ikääntymiseen liittyvien menojen hallitsemiseksi.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

entwurf eines protokolls zur festlegung der fangmo¨glichkeiten und der finanziellen gegenleistung nachdem abkommen zwischen der europa¨ischen wirtschaftsgemeinschaft und der regierung der republik guinea u

Finés

neuvosto päättää yhdistyneiden kansakuntien turvallisuusneuvoston päätöslauselman 1522 toteuttamiseksi jäädyttää tietyin poikkeuksin liberian entisen presidentin charles taylorin sekä häntä lähellä olevien tai häneen yhteydessä olevien perheenjäsenten ja lähipiirin rahoitusomaisuuden sekä taloudelliset resurssit.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

entwurf eines protokolls zur festlegung der fangmo¨glichkeiten und der finanziellen gegenleistung nachdem abkommen zwischen der europa¨ischen wirtschaftsgemeinschaft und der regierung der republik mauri-

Finés

vihreässä kirjassa, jolla on tarkoitus käynnistää keskustelu asianosaisten kanssa, komissio luo yleiskatsauksen toimiin, joita euroopan unionin tasolla on toteutettu lainsäädännön lähentämisen, vasta-

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

(1) unbeschadet der mo¨glichkeit der benutzung des diplomatischen gescha¨ftsweg es werden ersuchen um auslieferung und

Finés

1) vanhenemisen keskeytta¨misen osalta sovelletaan ainoastaan pyynno¨n esitta¨va¨n sopimuspuolen lainsa¨a¨da¨nto¨a¨.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Se han ocultado algunas traducciones humanas de escasa relevancia para esta búsqueda.
Mostrar los resultados de escasa relevancia para esta búsqueda.

Obtenga una traducción de calidad con
7,794,499,906 contribuciones humanas

Usuarios que están solicitando ayuda en este momento:



Utilizamos cookies para mejorar nuestros servicios. Al continuar navegando está aceptando su uso. Más información. De acuerdo