You searched for: aktionsmöglichkeiten (Tyska - Finska)

Datoröversättning

Att försöka lära sig översätta från mänskliga översättningsexempel.

German

Finnish

Info

German

aktionsmöglichkeiten

Finnish

 

Från: Maskinöversättning
Föreslå en bättre översättning
Kvalitet:

Mänskliga bidrag

Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.

Lägg till en översättning

Tyska

Finska

Info

Tyska

es gibt keine einstellungsmöglichkeiten für den drucker.

Finska

ei asetuksia tulostimelle.

Senast uppdaterad: 2011-10-23
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Tyska

— nutzung der verschiedenen ausschreibungsmo¨glichkeiten;

Finska

– erilaisten kirjausten ka¨ytto¨

Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Tyska

die fangmo¨glichkeiten fu¨r grundfischarten und thunfisch wurden angehoben.

Finska

kalastusmahdollisuuksia on kasvatettu pohjalajien ja tonnikalan osalta.

Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Tyska

entwurf eines protokolls zur festlegung der fangmo¨glichkeiten und der finanziel-

Finska

aihe: muutetaan asetusta (ey) n:o 2201/2003 niin, että

Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Tyska

das abkommen regelt die fangmo¨glichkeiten und die finanzielle gegenleistung. letztere be- la

Finska

l 336, 30.12.2000, ja tiedote 122000, kohta 1.4.8 irlannin aloite euroopan poliisiakatemian pe-

Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Tyska

nahost-friedensprozess l mo¨glichkeiten fu¨r eine verbesserung der me- thode.

Finska

euroopan unionin strateginen kumppanuus välimeren ja lähi-idän maiden kanssa

Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Tyska

im warenverkehr suchen die vertragsparteien nach mo¨glichkeiten, um die derzeitig an den gemeinsamen grenzen durchge- fu

Finska

¨ ta¨ varten ne tekeva¨t tarpeen mukaan b) poistaakseen yhteiso¨n tullivapautuksista rajoitukset, jotka ja¨isiva¨t voimaan ja¨senvaltioihin tultaessa niiden tavaroiden osalta, joiden hallussapito ei ole niiden kansalaisilta kiellettya¨.

Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Tyska

daru¨ber hinaus sollte europol den rat in bezug auf mo¨glichkeiten der verbesserung dieser daten beraten.

Finska

tätä varten eurooppalaista rikoksentorjuntaverkostoa olisi ammattimaistettava ja vahvistettava.

Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Tyska

bei dem neuen abkommen stehen die neuen herausforderungen und mo¨glichkeiten in den bereichen handel und investitionen zwischen den beiden seiten im mittelpunkt.

Finska

uudessa sopimuksessa korostetaan uusia haasteita ja mahdollisuuksia osapuolten välisen kaupan ja investointien aloilla.

Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Tyska

daher legt er der griechischen regierung einen strengeren finanzpolitischen kurs und die nutzung der durch gu¨nstige wachstumsaussichten geschaffenen mo¨glichkeiten nahe.

Finska

sitä on täydennettävä toimenpiteillä ikääntymiseen liittyvien menojen hallitsemiseksi.

Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Tyska

entwurf eines protokolls zur festlegung der fangmo¨glichkeiten und der finanziellen gegenleistung nachdem abkommen zwischen der europa¨ischen wirtschaftsgemeinschaft und der regierung der republik guinea u

Finska

neuvosto päättää yhdistyneiden kansakuntien turvallisuusneuvoston päätöslauselman 1522 toteuttamiseksi jäädyttää tietyin poikkeuksin liberian entisen presidentin charles taylorin sekä häntä lähellä olevien tai häneen yhteydessä olevien perheenjäsenten ja lähipiirin rahoitusomaisuuden sekä taloudelliset resurssit.

Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Tyska

entwurf eines protokolls zur festlegung der fangmo¨glichkeiten und der finanziellen gegenleistung nachdem abkommen zwischen der europa¨ischen wirtschaftsgemeinschaft und der regierung der republik mauri-

Finska

vihreässä kirjassa, jolla on tarkoitus käynnistää keskustelu asianosaisten kanssa, komissio luo yleiskatsauksen toimiin, joita euroopan unionin tasolla on toteutettu lainsäädännön lähentämisen, vasta-

Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Tyska

(1) unbeschadet der mo¨glichkeit der benutzung des diplomatischen gescha¨ftsweg es werden ersuchen um auslieferung und

Finska

1) vanhenemisen keskeytta¨misen osalta sovelletaan ainoastaan pyynno¨n esitta¨va¨n sopimuspuolen lainsa¨a¨da¨nto¨a¨.

Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Vissa mänskliga översättningar med låg relevans har dolts.
Visa resultat med låg relevans.

Få en bättre översättning med
8,035,933,155 mänskliga bidrag

Användare ber nu om hjälp:



Vi använder cookies för att förbättra din upplevelse. Genom att fortsätta besöka den här webbplatsen godkänner du vår användning av cookies. Läs mer. OK