Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.
De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.
bis zu zwei jahren gefängnis bedrohen.
tiontukea, jos niihin kuuluu vähintään 10000 jäsentä.
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
gedanken, das leben anderer zu bedrohen,
toisten henkeä uhkaavat ajatukset
Última actualización: 2017-04-25
Frecuencia de uso: 3
Calidad:
sie bedrohen die gemeinschaften, in denen sie leben.
he uhkaavat yhteisöjä, joissa he asuvat.
Última actualización: 2012-03-23
Frecuencia de uso: 2
Calidad:
rumänien und bedrohen ein unersetzbares europäisches kulturerbe“.
maailmansodan päätteeksi neuvostoliittoon liitettyjen viron, latvian ja liettuan tilannetta helsingin ety-konferenssin näkökulmasta.
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
unsicherheiten auf den finanzmärkten bedrohen wirtschaftswachstum und arbeitsplätze. die
inflaatio ja rahamarkkinoiden epävakaisuus ovat taloudellisen kasvun ja työpaikkojen synnyn esteitä.
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
schwächung internationaler krimineller netzwerke, die unsere gesellschaft bedrohen
hajotetaan yhteiskuntaamme uhkaavat kansainväliset rikollisverkostot
Última actualización: 2017-04-25
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
arbeitsplatzverluste und abwanderung bedrohen die stabilität der noch jungen marktwirtschaften.
työpaikkojen menetykset ja muuttoliike uhkaavat vielä nuorten markkinatalouksien vakautta.
Última actualización: 2017-04-07
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
derartige zugeständnisse bedrohen das ordnungsgemäße funktionieren des energiebinnenmarkts der union.
tällaiset sääntelyä koskevat myönnytykset vaarantavat unionin energian sisämarkkinoiden asianmukaisen toiminnan.
Última actualización: 2017-04-07
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
maßnahmen im fall von krankheiten, die wilde tiere bedrohen oder betreffen,
toteutettavat toimenpiteet, kun taudit uhkaavat tai koskevat luonnonvaraisia eläimiä,
Última actualización: 2017-04-25
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
dies würde die wettbewerbsfähigkeit und die kulturelle vielfalt und dynamik europas bedrohen.
tämä uhkaisi euroopan kilpailukykyä ja sen kulttuurista monimuotoisuutta ja dynaamisuutta.
Última actualización: 2017-04-25
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
broschüre über forschungsarbeiten tier kommission zur abwendung von naturkatastrophen, die uns bedrohen:
euroopan ympäristökeskus on koonnut erialaisia lähestymistapoja, kokemuksia ja tietolähteitä uuteen julkaisuun, joka käsittelee ympäristöriskien arviointia eu:ssa. nrogh-07-97-183-en-c.252s., 16ecua.
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
rassismus und fremdenfeindlichkeit bedrohen nicht nurdie gesellschaftliche stabilität in europa, sondern auch
eurooppalaiset kansantaloudet eivät käytä hyväk- seen kaikkia työvoimaresurssejaan.(2
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
es wird sie nur gefährden, noch in weit stärkerem maße bedrohen und sie völlig wehrlos machen.
se vain vaarantaa heidän turvallisuutensa, uhkaa heitä vielä paljon entistä enemmän ja asettaa heidät äärimmäisen suojattomaan asemaan.
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 3
Calidad:
auf beiden seiten bedrohen extremisten durch gewalttätige aktionen die durchführung des abkommens und den friedensprozeß.
molempien osapuolten ääriainekset uhkaavat väkivaltaisuuksin sabotoida sopimuksen käytäntöön soveltamista ja koko rauhanprosessia.
Última actualización: 2017-04-07
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
die europäische umweltagentur hat die 163 schädlichsten invasiven gebietsfremden arten aufgelistet, die europäische Ökosysteme bedrohen.
euroopan ympäristökeskus on laatinut luettelon euroopan ekosysteemejä pahiten uhkaavasta 163 haitallisesta vieraslajista.
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
infolge dieser methoden könnten nationale maßnahmen erlassen werden, die das individuelle recht der freizügigkeit bedrohen.
tällaisten käytäntöjen vaarana on, että niiden seurauksena jäsenvaltiot toteuttavat toimia, jotka saattavat uhata yksilön oikeutta vapaaseen liikkumiseen.
Última actualización: 2017-04-07
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
verwirrtheit, niedergeschlagenheit; selbstmordgedanken oder aggressives verhalten, selbstmordversuch, gedanken das leben anderer zu bedrohen
ekavuus, masentuneisuus, itsetuhoajatuksia tai aggressiivinen käyttäytyminen, itsemurhayritys, toisten henkeä uhkaavia ajatuksia
Última actualización: 2017-04-25
Frecuencia de uso: 4
Calidad:
piraterie und "parasitäre" praktiken entwickeln sich weiter und bedrohen sowohl die beschäftigung als auch die investitionen.
väärentäminen ja jäljittelykäytännöt kehittyvät ja uhkaavat niin työpaikkoja kuin investointejakin.
Última actualización: 2017-04-07
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Advertencia: contiene formato HTML invisible
die rezession kann die hiv-/aids-bezogene hilfe beeinflussen und präventionsprogramme mit möglichen kürzungen des gesundheitshaushalts bedrohen.
taloudellinen taantuma voisi vaikuttaa hivin/aidsin torjuntaan annettavaan apuun ja uhata ehkäisyohjelmia mahdollisilla terveysmäärärahojen leikkauksilla.
Última actualización: 2017-04-07
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
die kommission sollte regelmäßig überprüfen, ob die außergewöhnlichen umstände, die die finanzstabilität der europäischen union insgesamt bedrohen, weiterhin bestehen.
komission olisi säännöllisin väliajoin tarkasteltava, ovatko koko euroopan unionin rahoitusvakautta uhkaavat poikkeukselliset olosuhteet edelleen olemassa.
Última actualización: 2014-11-10
Frecuencia de uso: 1
Calidad: