Versucht aus den Beispielen menschlicher Übersetzungen das Übersetzen zu lernen.
Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.
bis zu zwei jahren gefängnis bedrohen.
tiontukea, jos niihin kuuluu vähintään 10000 jäsentä.
Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
gedanken, das leben anderer zu bedrohen,
toisten henkeä uhkaavat ajatukset
Letzte Aktualisierung: 2017-04-25
Nutzungshäufigkeit: 3
Qualität:
sie bedrohen die gemeinschaften, in denen sie leben.
he uhkaavat yhteisöjä, joissa he asuvat.
Letzte Aktualisierung: 2012-03-23
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:
rumänien und bedrohen ein unersetzbares europäisches kulturerbe“.
maailmansodan päätteeksi neuvostoliittoon liitettyjen viron, latvian ja liettuan tilannetta helsingin ety-konferenssin näkökulmasta.
Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
unsicherheiten auf den finanzmärkten bedrohen wirtschaftswachstum und arbeitsplätze. die
inflaatio ja rahamarkkinoiden epävakaisuus ovat taloudellisen kasvun ja työpaikkojen synnyn esteitä.
Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
schwächung internationaler krimineller netzwerke, die unsere gesellschaft bedrohen
hajotetaan yhteiskuntaamme uhkaavat kansainväliset rikollisverkostot
Letzte Aktualisierung: 2017-04-25
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
arbeitsplatzverluste und abwanderung bedrohen die stabilität der noch jungen marktwirtschaften.
työpaikkojen menetykset ja muuttoliike uhkaavat vielä nuorten markkinatalouksien vakautta.
Letzte Aktualisierung: 2017-04-07
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
derartige zugeständnisse bedrohen das ordnungsgemäße funktionieren des energiebinnenmarkts der union.
tällaiset sääntelyä koskevat myönnytykset vaarantavat unionin energian sisämarkkinoiden asianmukaisen toiminnan.
Letzte Aktualisierung: 2017-04-07
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
maßnahmen im fall von krankheiten, die wilde tiere bedrohen oder betreffen,
toteutettavat toimenpiteet, kun taudit uhkaavat tai koskevat luonnonvaraisia eläimiä,
Letzte Aktualisierung: 2017-04-25
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
dies würde die wettbewerbsfähigkeit und die kulturelle vielfalt und dynamik europas bedrohen.
tämä uhkaisi euroopan kilpailukykyä ja sen kulttuurista monimuotoisuutta ja dynaamisuutta.
Letzte Aktualisierung: 2017-04-25
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
broschüre über forschungsarbeiten tier kommission zur abwendung von naturkatastrophen, die uns bedrohen:
euroopan ympäristökeskus on koonnut erialaisia lähestymistapoja, kokemuksia ja tietolähteitä uuteen julkaisuun, joka käsittelee ympäristöriskien arviointia eu:ssa. nrogh-07-97-183-en-c.252s., 16ecua.
Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
rassismus und fremdenfeindlichkeit bedrohen nicht nurdie gesellschaftliche stabilität in europa, sondern auch
eurooppalaiset kansantaloudet eivät käytä hyväk- seen kaikkia työvoimaresurssejaan.(2
Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
es wird sie nur gefährden, noch in weit stärkerem maße bedrohen und sie völlig wehrlos machen.
se vain vaarantaa heidän turvallisuutensa, uhkaa heitä vielä paljon entistä enemmän ja asettaa heidät äärimmäisen suojattomaan asemaan.
Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 3
Qualität:
auf beiden seiten bedrohen extremisten durch gewalttätige aktionen die durchführung des abkommens und den friedensprozeß.
molempien osapuolten ääriainekset uhkaavat väkivaltaisuuksin sabotoida sopimuksen käytäntöön soveltamista ja koko rauhanprosessia.
Letzte Aktualisierung: 2017-04-07
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
die europäische umweltagentur hat die 163 schädlichsten invasiven gebietsfremden arten aufgelistet, die europäische Ökosysteme bedrohen.
euroopan ympäristökeskus on laatinut luettelon euroopan ekosysteemejä pahiten uhkaavasta 163 haitallisesta vieraslajista.
Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
infolge dieser methoden könnten nationale maßnahmen erlassen werden, die das individuelle recht der freizügigkeit bedrohen.
tällaisten käytäntöjen vaarana on, että niiden seurauksena jäsenvaltiot toteuttavat toimia, jotka saattavat uhata yksilön oikeutta vapaaseen liikkumiseen.
Letzte Aktualisierung: 2017-04-07
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
verwirrtheit, niedergeschlagenheit; selbstmordgedanken oder aggressives verhalten, selbstmordversuch, gedanken das leben anderer zu bedrohen
ekavuus, masentuneisuus, itsetuhoajatuksia tai aggressiivinen käyttäytyminen, itsemurhayritys, toisten henkeä uhkaavia ajatuksia
Letzte Aktualisierung: 2017-04-25
Nutzungshäufigkeit: 4
Qualität:
piraterie und "parasitäre" praktiken entwickeln sich weiter und bedrohen sowohl die beschäftigung als auch die investitionen.
väärentäminen ja jäljittelykäytännöt kehittyvät ja uhkaavat niin työpaikkoja kuin investointejakin.
Letzte Aktualisierung: 2017-04-07
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Warnung: Enthält unsichtbare HTML-Formatierung
die rezession kann die hiv-/aids-bezogene hilfe beeinflussen und präventionsprogramme mit möglichen kürzungen des gesundheitshaushalts bedrohen.
taloudellinen taantuma voisi vaikuttaa hivin/aidsin torjuntaan annettavaan apuun ja uhata ehkäisyohjelmia mahdollisilla terveysmäärärahojen leikkauksilla.
Letzte Aktualisierung: 2017-04-07
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
die kommission sollte regelmäßig überprüfen, ob die außergewöhnlichen umstände, die die finanzstabilität der europäischen union insgesamt bedrohen, weiterhin bestehen.
komission olisi säännöllisin väliajoin tarkasteltava, ovatko koko euroopan unionin rahoitusvakautta uhkaavat poikkeukselliset olosuhteet edelleen olemassa.
Letzte Aktualisierung: 2014-11-10
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität: