Usted buscó: gestritten (Alemán - Finés)

Traducción automática

Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.

German

Finnish

Información

German

gestritten

Finnish

 

De: Traducción automática
Sugiera una traducción mejor
Calidad:

Contribuciones humanas

De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.

Añadir una traducción

Alemán

Finés

Información

Alemán

Über die lachsfangrechte wird ständig gestritten.

Finés

lohen kalastusoikeuksista on käyty jatkuvia kiistoja.

Última actualización: 2012-03-23
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Alemán

in berlin wurde lange um die mitgliedsbeiträge gestritten.

Finés

berliinissä jäsenmaksusta käytiin pitkällinen kiista.

Última actualización: 2012-03-23
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Alemán

wir haben uns gestritten, miteinander geredet und uns geeinigt.

Finés

olemme kiistelleet, keskustelleet ja sopineet asioista.

Última actualización: 2012-03-23
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Alemán

mitunter wird über die moralische verantwortlichkeit von maßnahmen zur risikominderung gestritten.

Finés

haittojen vähentämisen moraalisuudesta on käyty väittelyjä.

Última actualización: 2017-04-07
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

Über diese scheinbar einfache frage ist schon heftig gestritten worden.

Finés

vaikka tämä kysymys vaikuttaa yksinkertaiselta, siitä on käyty kiihkeää keskustelua.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

ich habe mich jedoch bereits mehrere male über das problem des kormorans gestritten.

Finés

komissiota vaaditaan vihdoinkin selvittämään viime aikoina syntyneiden virastojen tilannetta.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

auch in dieser diskussion wurde ja darüber gestritten, was kultur eigentlich ist.

Finés

komissio antaa meille tiedonannossaan joitakin merkityksellisiä esimerkkejä.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

außerdem gehört sie zu den haushaltslinien, für die ja zur zeit um die rechtsgrundlage gestritten wird.

Finés

sehän kuuluu lisäksi budjettikohtiin, joiden oikeudellisesta perustasta riidellään parhaillaan.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 3
Calidad:

Alemán

ich hoffe nicht, daß auf der kommandobrücke so sehr gestritten wird, daß das schiff sinkt.

Finés

toivon, ettei komentosillalla riidellä niin paljon, että alus uppoaa.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 3
Calidad:

Alemán

dabei müsse für einen gemeinsamen nenner gestritten werden, der nicht nur ein minimum darstellt.

Finés

sitoutumattomien nimissä puhunut gianfran­co dell'alba (ni, i) epäili, että coxin puhemieskaudella ohjesääntöä saadaan edel­leenkään etenemään.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

wenn meine mutter sich an jenemtag nicht mit ihm gestritten hätte, würde mein vater vielleicht noch leben.

Finés

jos äitini ei olisi riidellyt isäni kanssa sinä päivänä, isä olisi vielä elossa.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

herr präsident! leider wurde auf dem wiener gipfel nicht getanzt, vielmehr wurde um geld gestritten.

Finés

arvoisa puhemies, ikävää, ettei wienin huippukokouksessa tanssittu vaan riideltiin rahasta.

Última actualización: 2012-03-23
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Alemán

und sandte boten zu david und ließ ihm sagen: ich habe gestritten wider rabba und habe auch gewonnen die wasserstadt.

Finés

ja jooab lähetti sanansaattajat daavidin luo ja käski sanoa: "minä olen ryhtynyt taisteluun rabbaa vastaan ja olen jo valloittanut vesikaupungin.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Advertencia: contiene formato HTML invisible

Alemán

ein dritter wichtiger punkt, über den wk gestritten haben, ist, daß der begriff des sicheren drittstaates aufrechterhalten werden muß.

Finés

olen kin utelias näkemään, kuinka jäsenvaltiot suhtautuvat tä hän asiaan.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

(denn mein vater hat gestritten um euretwillen und seine seele dahingeworfen von sich, daß er euch errettete von der midianiter hand;

Finés

sillä sotihan minun isäni teidän puolestanne ja pani alttiiksi henkensä ja pelasti teidät midianin käsistä,

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

eine solche lösung besteht nicht in noch mehr eu-bürokratie oder darin, dass über den sitz und die leitung eines neuen organs gestritten wird.

Finés

tämä ratkaisu ei ole eurooppalaisen byrokratian laajentaminen eikä riiteleminen uuden toimielimen sijaintipaikasta ja johdosta.

Última actualización: 2012-03-23
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Alemán

wenn gleichwohl über einen rassismusbericht im ep gestritten werde, so hege dies wohl kaum am rassismus im ep, vielmehr anjenem rassismus, der dem bericht immanent sei.

Finés

hän oli valmis lyhentämään sopeutumisaikaa kahteen vuoteen.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

das kriterium „arbeitslosigkeit", frau kommissarin, darüber haben wir lange gestritten, zählt immer noch zu 50%.

Finés

"työttömyys"-kriteeri, arvoisa komission jäsen, josta olemme kiistelleet kauan, muodostaa edelleen 50% kriteereistä.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 3
Calidad:

Advertencia: contiene formato HTML invisible

Alemán

meinst du, daß du besser recht habest denn balak, der sohn zippors, der moabiter könig? hat derselbe auch je gerechtet 518heeft oder gestritten wider israel?

Finés

vai oletko sinä parempi kuin baalak, sipporin poika, mooabin kuningas? rakensiko hän riitaa israelin kanssa, tahi ryhtyikö hän sotaan heitä vastaan?

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

vertreter der kommission: kommissar günter verheugen sagte: "in 30 jahren wird man nicht mehr wissen, wor­über ep und rat in den letzten zwei wochen gestritten haben.

Finés

luis queiron (uen, p) puheenvuoron alkaessa tulkit ilmoittivat menevänsä lakkoon, joten suomenkielistä tulkkausta ei ollut.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Advertencia: contiene formato HTML invisible

Obtenga una traducción de calidad con
7,749,139,256 contribuciones humanas

Usuarios que están solicitando ayuda en este momento:



Utilizamos cookies para mejorar nuestros servicios. Al continuar navegando está aceptando su uso. Más información. De acuerdo