Usted buscó: gewichtungskoeffizienten (Alemán - Finés)

Traducción automática

Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.

German

Finnish

Información

German

gewichtungskoeffizienten

Finnish

 

De: Traducción automática
Sugiera una traducción mejor
Calidad:

Contribuciones humanas

De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.

Añadir una traducción

Alemán

Finés

Información

Alemán

die gewichtungskoeffizienten regelmäßig überprüfen.

Finés

tarkistaa säännöllisesti painotuskertoimia.

Última actualización: 2017-04-07
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

zur nachträglichen festlegung der gewichtungskoeffizienten und der unterkriterien für die in den verdingungsunterlagen oder in der vergabebekanntmachung genannten zuschlagskriterien

Finés

se, että myöhemmin määrätään painoarvoja ja osatekijöitä tarjouspyyntöasiakir­joissa tai hankintailmoituksessa mainituille perusteille

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

der betreffende öffentliche auftraggeber hatte allerdings im nachhinein, kurz vor der Öffnung der umschläge, gewichtungskoeffizienten für die unterkriterien festgelegt.

Finés

asianomainen hankintaviranomainen oli jälkikäteen vähän ennen kuorien avaamista vain määritellyt osatekijöiden painoarvot.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

dieser schlüssel basiert auf der anzahl der personen, die den einzelnen zielgruppen des fonds angehören, und den jeweils anwendbaren gewichtungskoeffizienten.

Finés

jakoperusteena on rahaston kohderyhmiin kuuluvien henkilöiden lukumäärä, johon sovelletaan painotuskertoimia.

Última actualización: 2017-04-07
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

in jener rechtssache waren nämlich sowohl die zuschlagskriterien und deren gewichtungskoeffizienten als auch die unterkriterien für diese zuschlagskriterien vorab festgelegt und in den verdingungsunterlagen veröffentlicht worden.

Finés

asiassa, jossa edellä mainittu tuomio annettiin, sekä sopimuksen tekemisen perusteet ja niiden painoarvot että näiden sopimuksen tekemisen perusteiden osatekijät oli nimittäin määritelty etukäteen ja julkaistu tarjouspyyntöasiakirjoissa.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

im ausgangsverfahren ist dagegen festzustellen, dass der vergabeausschuss in der vergabebekanntmachung nur die zuschlagskriterien als solche genannt und im nachhinein, nach abgabe der angebote und eröffnung der interessenbekundungen, sowohl die gewichtungskoeffizienten als auch die unterkriterien für diese zuschlagskriterien festgelegt hat.

Finés

pääasian tilanteesta on sen sijaan todettava, että hankintalautakunta on hankintailmoituksessa maininnut vain itse sopimuksen tekemisen perusteet ja että se on jälkikäteen, tarjousten jättämisen ja kiinnostuksen osoitusta koskevien asiakirjojen avaamisen jälkeen, määritellyt sekä painoarvot että osatekijät näille sopimuksen tekemisen perusteille.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

demnach ist zunächst die rechtmäßigkeit der als „zuschlagskriterien“ berücksichtigten kriterien zu prüfen und anschließend die möglichkeit zu untersuchen, nachträglich gewichtungskoeffizienten und unterkriterien für die in der vergabebekanntmachung genannten zuschlagskriterien festzulegen.

Finés

niinpä on ensin varmistettava, ovatko ”sopimuksen tekemisen perusteina” käytetyt perusteet laillisia, ja tämän jälkeen tutkittava mahdollisuutta määrätä myöhemmin painoarvoja ja osatekijöitä hankintailmoituksessa mainituille sopimuksen tekemisen perusteille.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

festlegung zusätzlicher bestimmungen über die klassifizierung (einschließlich durch qualifiziertes personal), die einstufung (einschließlich apparativer klassifizierungsmethoden), die identifizierung, das wiegen und die kennzeichnung der schlachtkörper sowie über die berechnung der durchschnittlichen unionspreise und die bei der berechnung dieser preise verwendeten gewichtungskoeffizienten;

Finés

vahvistetaan täydentäviä säännöksiä, jotka koskevat ruhojen luokittelua, pätevien luokittelijoiden suorittama luokittelu mukaan luettuna, kokoluokittelua, automaattiset luokittelutekniikat mukaan luettuina, tunnistamista, punnitsemista ja merkintöjä sekä unionin keskihintojen laskemista ja kyseisten hintojen laskemisessa käytettyjä painotuskertoimia;

Última actualización: 2014-11-18
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Obtenga una traducción de calidad con
8,034,306,256 contribuciones humanas

Usuarios que están solicitando ayuda en este momento:



Utilizamos cookies para mejorar nuestros servicios. Al continuar navegando está aceptando su uso. Más información. De acuerdo