Usted buscó: granit (Alemán - Finés)

Contribuciones humanas

De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.

Añadir una traducción

Alemán

Finés

Información

Alemán

granit

Finés

graniitti

Última actualización: 2017-04-07
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Alemán

bearbeiteter granit

Finés

graniitti, leikattu/sahattu, tasa- tai sileäpintainen, muulla tavoin työstetty

Última actualización: 2014-11-12
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

granit, roh oder grob behauen

Finés

graniitti, raaka tai karkeasti lohkottu

Última actualización: 2014-11-12
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Alemán

radium, enthalten in 1 000 millionen t granit

Finés

1 000 miljoonassa tonnissa graniittia oleva radium

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

granit, lediglich zerteilt, in blöcken oder in platten

Finés

graniitti, pelkästään leikattu suorakaiteen tai neliön muotoisiksi kappaleiksi tai laatoiksi

Última actualización: 2014-11-12
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Alemán

nicht kalkreich (granit, metamorph), mittlere bis niedrige alkalinität

Finés

ei-kalkkipitoinen (graniitti, metamorfinen), keskisuuri/matala alkaliniteetti

Última actualización: 2014-11-08
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

cpa 08.11.12: granit, sandstein und andere naturwerksteine und natursteine

Finés

cpa 08.11.12: graniitti, hiekkakivi ja muu koriste- ja rakennuskivi

Última actualización: 2014-11-12
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Alemán

nicht kalkreich (granit, metamorph), mittlere bis niedrige alkalinität

Finés

ei-kalkkipitoinen (graniitti, metamorfinen), keskisuuri/matala alkaliniteetti

Última actualización: 2014-11-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

die fassaden des bauwerks bestehen aus granit und einer aluminium-glas-konstruktion.

Finés

rakennuksen julkisivu muodostuu lasista, sitä tukevista alumiinikehikoista ja graniitista.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

palin granit beantragte am 25. november 1994 beim verband eine umweltgenehmigung für die einrichtung eines granitsteinbruchs.

Finés

mikä merkitys edellä mainitussa arvioinnissa on sillä, että sivukivi varastoidaan louhimisalueen viereiselle alueelle odottamaan myöhempää käyttöä?

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

diese unterkategorie umfaßt: - terrazzoarbeiten am ort und innenarbeiten mit marmor. granit oder schiefer

Finés

tälle kuusinumerotasolle kuuluu: - paikalla valetut valumosaiikkityöt ja sisätilojen marmori, graniitti- tai liusketyöt

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

die mittlere jahresdosis aus dem gestein beträgt 0,4 msv/jahr. granit enthält 200 bq/kg

Finés

maankuoren luonnon radionuklidien aiheuttama keskimääräinen vuosiannos on 0,4 msv vuodessa.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

die dosis aufgrund der strahlung aus dem erdboden ist über granit am höchsten, sie kann also durch einen umzug verringert werden.

Finés

maaperästä saatava säteily on korkeimmillaan uraanipitoisten graniittien ja harjujen alueilla; näin ollen sitä voidaan vähentää välttämällä näitä alueita.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

nach feststellung des eugh in der rechtssache palin granit oy7 handelt es sich bei einem produktionsrückstand um ein mit dem herstellungsverfahren nicht unmittelbar angestrebtes ergebnis.

Finés

palin granit7 – asiaa koskevassa tuomiossaan euroopan yhteisöjen tuomioistuin totesi, että jäännöstuote on jotain sellaista, joka ei ole se varsinainen lopputuote, jota tuotantoprosessissa pyritään tuottamaan.

Última actualización: 2017-04-07
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

bekanntmachung über die einleitung ei nes antidumpingverfahrens betreffend die ein fuhren bestimmter bruch- und bausteine aus granit mit ursprung in der volksrepublik china und indien.

Finés

1.6.36 luonnos teollisuustuotteiden vaatimusten mukaisuuden arviointia ja hyväksymistä koskevan, euroopan yhteisöjen ja niiden jäsenvaltioiden sekä tsekin tasavallan välisestä assosioinnista tehdyn eurooppa-sopimuksen lisäpöytäkirjan allekirjoittamisesta yhteisön puolesta (—» kohta 1.5.7).

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

der mit lichtrosafarbenem granit verkleidete bau, der wunderbar mit dem rostton des palais harmoniert,wird von seinen innenhöfen und seinen brücken und Übergängen aus stahl und glas geprägt.

Finés

palais-rakennuksen ruosteenpunaisen sävyn kanssa sointuvalla, punertavan vaalealla graniitilla päällystetyllerakennukselle ovat ominaisia sisäpihat sekä teräksestä ja lasista valmistetut kävelysillat.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

hierbei ist zu beachten, dass das gericht in den rechtssachen palin granit oj, niselli13 und spanischer dung den begriff „produktionsprozess“ eher eng ausgelegt hat.

Finés

olisi otettava huomioon, että euroopan yhteisöjen tuomioistuin on vahvistanut lähestymistavakseen palin granitia, niselliä13 ja espanjan lantatapausta koskevien tuomioiden yhteydessä, että tuotantoprosessia olisi tarkasteltava kapeasti pikemmin kuin laajasti.

Última actualización: 2017-04-07
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

so vertrat der eugh in der rechtssache palin granit die auffassung, auch der umstand, dass material für die menschliche gesundheit und die umwelt nicht wirklich gefährlich sei, sei kein maßgebliches kriterium für seine einstufung als abfall.

Finés

palin granit -asiassa euroopan yhteisöjen tuomioistuin totesi, että vaikka oli osoitettu, että kyseessä oleva materiaali ei aiheuta todellisia riskejä ihmisten terveydelle ja ympäristölle, se ei ollut relevantti peruste, jonka mukaisesti päätettäisiin siitä, että materiaali ei ole jätettä.

Última actualización: 2017-04-07
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

granit, porphyr, basalt, sandstein und andere werksteine, durch sägen oder auf andere weise lediglich zerteilt, in blöcken oder in quadratischen oder rechteckigen platten, mit einer dicke von 25 cm oder weniger

Finés

graniitti, porfyyri, basaltti, hiekkakivi ja muu muisto­merkki- ja rakennuskivi, ainoastaan sahaamalla tai muulla tavalla leikattu suora­kaiteen tai neliön muotoisiksi kappaleiksi tai laatoiksi, paksuus enintään 25 cm

Última actualización: 2017-04-07
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

mineralvorkommen, die zuschlagstoffe, werk- und dekorationssteine (granit, gabbro, travertin usw.), gips, anhydrit, zement-kalkstein, kalkstein zur kalkherstellung oder marmor enthalten.

Finés

mineraaliesiintymät, joihin lukeutuvat kiviaines, rakennus- ja koristekivet (graniitti, gabro, travertiini jne.), kipsi, anhydriitti, kalkkikivisementti, kalkki ja marmori.

Última actualización: 2014-11-18
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Obtenga una traducción de calidad con
7,747,902,541 contribuciones humanas

Usuarios que están solicitando ayuda en este momento:



Utilizamos cookies para mejorar nuestros servicios. Al continuar navegando está aceptando su uso. Más información. De acuerdo