Usted buscó: ausbildungsstellen (Alemán - Francés)

Traducción automática

Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.

German

French

Información

German

ausbildungsstellen

French

 

De: Traducción automática
Sugiera una traducción mejor
Calidad:

Contribuciones humanas

De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.

Añadir una traducción

Alemán

Francés

Información

Alemán

ausbildungsstellen ("freie träger")

Francés

on peut distinguer ici deux domaines d'évaluation: - l'évaluation des aspects "infrastructurel s" externes; - l'évaluation de l'organisation "interne" de la formation.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Advertencia: contiene formato HTML invisible

Alemán

bundesrepublik deutschland: mehr ausbildungsstellen gemeldet

Francés

allemagne: augmentation des postes de formation enregistrés

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

- eine geographische verteilung der ausbildungsstellen, die

Francés

ces nouvelles études sont reprises ultérieurement sans coupures sous les titres suivants :

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

ausbildungsstellen beantragen mittel für ein projekt.

Francés

les organismes de formation introduisent une demande de financement pour leur projet.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

management der projekte zur vernetzung der ausbildungsstellen

Francés

gestion de projets de réseau de centres de formation

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

ausbildungsstellen so genau wie möglich zu verfolgen.

Francés

tel est précisément l'objet des nombreux cours complémentaires offerts dans le cadre du système éducatif.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

ausbildungsstellen beschrieben. 1984 zum beispiel betrug die zahl der

Francés

en résumé, le premier groupe est constitué par des chômeurs de courte durée, alors gue le dernier appartient à la catégorie des chômeurs de longue durée.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

unternehmen, nationalen berufsorganisationen und speziellen ausbildungsstellen spielen.

Francés

trepris, il sera impossible de parler du bâtiment en laissant dans l'ombre et dans l'incertitude 50% de l'activité totale de ce secteur.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

ausbildungsstellen mit einfluß auf die ausbildung von fachkräften im bereich

Francés

parfois, la notion de promotion de la santé sur le lieu de travail se heurte à la résistance de certains professionnels du secteur de la sécurité et de l'hygiène.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

anzahl der akademischen ausbildungsstellen und abgänger im ikt-bereich

Francés

nombres de places et de diplômés dans la filière des tic

Última actualización: 2017-04-07
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

beratung, information, vermittlung betrieblieher ausbildungsstellen, orientierungskurse für schulabgänger

Francés

en général, il n'est fait mention que des services proposant une série d'activités relatives aux problèmes de l'orientation : il n'est pas fait référence, par exemple, aux organismes ne proposant qu'un service d'information ou d'offres d'emploi.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

auch in westdeutschland war die relation zwischen ausbildungsstellen und bewerbern ungünstiger.

Francés

en allemagne de l'ouest égale­ment, le rapport entre places d'ap­prentissage et nombre de candidats se dégrade.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

(b) anwerbung und zulassung neuer unternehmen, die ausbildungsstellen anbieten,

Francés

l’assurance qualité est une priorité centrale en matière de politique éducative, dès lors que lespouvoirs publics transfèrent de plus en plus de responsabilités aux établissements.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

dennoch werden rd. 90 % aller offenen ausbildungsstellen der berufsberatung gemeldet.

Francés

l'allemagne était jusqu'ici le seul pays où l'État avait le monopole de l'orientation et du placement dans la for­mation en entreprise.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

durch diese aktivitäten wurden allein 1998 über 2.900 zusätzliche ausbildungsstellen mobilisiert.

Francés

ces actions ont permis, pour la seule année 1998, de créer plus de 2.900 postes d'apprentissage supplémentaires.

Última actualización: 2017-04-07
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

(ausbildungsstellen der nationalbibliothek und wissenschaftliche und technische ausbildungsstelle des ministeriums für arbeit und soziale

Francés

- deux enclaves, créées par protocole, dont l'une instalée à la bib3iothêque nationale et l'autre au service de formation scientifique et technique du ministère du travail et de la sécurité socia le.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

daher sollten die arbeitgeber ermuntert werden, das angebot an ausbildungsstellen und praktikumsplätzen zu vergrößern.

Francés

il y a donc lieu d’encourager les employeurs à étoffer autant que possible l’offre de stages d’apprentissage et de formation.

Última actualización: 2017-04-07
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

) es handelt sich hierbei um staatlich finanzierte ausbildungsstellen, die in ausbildungszentren angeboten werden.

Francés

ce type d’établissement a été créé dans certains länder (bavière, bade-wurtemberg, berlin...) afin de permettre à ceux qui ont déjà obtenu une qualification professionnelle dans le cadre de la formation duale d’obtenir un diplôme d’accès à l’enseignement supérieur.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

darueber hinaus erteilen die oertlichen behoerden und die ausbildungsstellen der industrie kurse von mittlerem oder hoeherem niveau.

Francés

les autorités locales et les conseils de la formation industrielle y participeront également en assurant les cours de niveaux intermédiaire et supérieur.

Última actualización: 2017-04-25
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

beratungsgespräche; berufsspezifische informationen; aus wahl von bewerbern für ausbildungsstellen; berufsorientierende kurse für schulabgänger

Francés

services d'orientation organisation de plus de 17 ans, entretiens, professionnelle l'emploi et de la main-principalement jeunes information, sélection d'oeuvre (oaed) de 15 à 18 ans ayant pour l'entrée en quitté l'enseignement apprentissage, à plein temps sessions d'orientation pour les jeunes quittant l'école

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Obtenga una traducción de calidad con
7,794,078,761 contribuciones humanas

Usuarios que están solicitando ayuda en este momento:



Utilizamos cookies para mejorar nuestros servicios. Al continuar navegando está aceptando su uso. Más información. De acuerdo