Usted buscó: bitte um verständnis (Alemán - Francés)

Traducción automática

Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.

German

French

Información

German

bitte um verständnis

French

 

De: Traducción automática
Sugiera una traducción mejor
Calidad:

Contribuciones humanas

De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.

Añadir una traducción

Alemán

Francés

Información

Alemán

eine bitte um verständnis

Francés

plaidoyer pour la compréhension

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

ich bitte um verständnis.

Francés

en effet, le secteur des avelines est un secteur analogue à celui des asperges.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

ich bitte um verständnis!

Francés

ce qu'il a alors fait.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

ich bitte sie um verständnis.

Francés

je considère que c'est important. tant.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

ich bitte sie alle um verständnis.

Francés

aujourd'hui encore, ils reprochent à la directive de manquer de souplesse et d'être trop centraliste.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

ich bitte das parlament um verständnis.

Francés

j' espère que le parlement le comprendra.

Última actualización: 2012-03-23
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Alemán

ich bitte also wirklich um verständnis!

Francés

je vous demande donc de faire preuve de compréhension.

Última actualización: 2012-03-23
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Alemán

ich bitte um verständnis für die zehnmi-

Francés

en ce qui concerne les amendements nos9 et 10, j'y reviendrai en répondant à la question orale qui est jointe.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

ich bitte um verständnis für diese verspätung.

Francés

je vous prie de nous excuser pour ce retard.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

kolleginnen und kollegen, ich bitte um verständnis.

Francés

chers collègues, je demande votre compréhension.

Última actualización: 2012-03-23
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Alemán

bitte um kenntnisnahme

Francés

veuillez en prendre bonne note

Última actualización: 2011-12-14
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

ich bitte um verständnis dafür, daß ich mich erst darüber infor-

Francés

je vous prie de comprendre qu'il me faut d'abord m'informer sur la substance de ces négociations.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

ich bitte um verständnis, wenn ich ein bißchen auf die redezeit achte.

Francés

et mon attention est attirée par le fait que l'unique action commune que nous ayons réellement engagée dans l'exyougoslavie, l'administration de la ville de mostar, n'est jamais évoquée.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

ich habe das recht, unseren standpunkt darzulegen. ich bitte um verständnis.

Francés

monsieur le président, chers collègues, ce que j'ai pu observer au cours de mon séjour au paraguay, tout au long de la campagne électorale et pendant les élections, m'a laissé une impression mitigée.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

ich bitte um verständnis dafür, wenn ich ganz konsequent mit der redezeit umgehe.

Francés

n'oublions pas un autre sujet important.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

ich habe jetzt eine kurze mitteilung zu machen und bitte um verständnis dafür.

Francés

j' ai à vous faire une brève communication et sollicite votre compréhension.

Última actualización: 2012-03-23
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Alemán

ich bitte um verständnis dafür, daß ich dafür natürlich ein bißchen zeit benötige.

Francés

objet: convention cites et anêt de la position commune par le conseil

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

darüber werden wir am 10. september reden, und ich bitte um verständnis dafür.

Francés

c' est ce qui sera discuté le 10 septembre et je vous demande de bien vouloir le comprendre.

Última actualización: 2012-03-23
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Alemán

ich bitte um verständnis dafür, daß ich nicht jeden einzelnen vorgang im kopf habe.

Francés

et pour ce qui est des autres grades, je mentionne, à titre indicatif, que la grèce a 4 fonctionnaires de grade a4, alors que la belgique en a 113.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

der präsident. - ich bitte um verständnis, daß jetzt keine wortmeldung mehr zugelassen wird.

Francés

le président. — excusez-moi, mais je n'accepterai plus aucune intervention.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Obtenga una traducción de calidad con
7,794,272,093 contribuciones humanas

Usuarios que están solicitando ayuda en este momento:



Utilizamos cookies para mejorar nuestros servicios. Al continuar navegando está aceptando su uso. Más información. De acuerdo