You searched for: bitte um verständnis (Tyska - Franska)

Datoröversättning

Att försöka lära sig översätta från mänskliga översättningsexempel.

German

French

Info

German

bitte um verständnis

French

 

Från: Maskinöversättning
Föreslå en bättre översättning
Kvalitet:

Mänskliga bidrag

Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.

Lägg till en översättning

Tyska

Franska

Info

Tyska

eine bitte um verständnis

Franska

plaidoyer pour la compréhension

Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Tyska

ich bitte um verständnis.

Franska

en effet, le secteur des avelines est un secteur analogue à celui des asperges.

Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Tyska

ich bitte um verständnis!

Franska

ce qu'il a alors fait.

Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Tyska

ich bitte sie um verständnis.

Franska

je considère que c'est important. tant.

Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Tyska

ich bitte sie alle um verständnis.

Franska

aujourd'hui encore, ils reprochent à la directive de manquer de souplesse et d'être trop centraliste.

Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Tyska

ich bitte das parlament um verständnis.

Franska

j' espère que le parlement le comprendra.

Senast uppdaterad: 2012-03-23
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:

Tyska

ich bitte also wirklich um verständnis!

Franska

je vous demande donc de faire preuve de compréhension.

Senast uppdaterad: 2012-03-23
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:

Tyska

ich bitte um verständnis für die zehnmi-

Franska

en ce qui concerne les amendements nos9 et 10, j'y reviendrai en répondant à la question orale qui est jointe.

Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Tyska

ich bitte um verständnis für diese verspätung.

Franska

je vous prie de nous excuser pour ce retard.

Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Tyska

kolleginnen und kollegen, ich bitte um verständnis.

Franska

chers collègues, je demande votre compréhension.

Senast uppdaterad: 2012-03-23
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:

Tyska

bitte um kenntnisnahme

Franska

veuillez en prendre bonne note

Senast uppdaterad: 2011-12-14
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Tyska

ich bitte um verständnis dafür, daß ich mich erst darüber infor-

Franska

je vous prie de comprendre qu'il me faut d'abord m'informer sur la substance de ces négociations.

Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Tyska

ich bitte um verständnis, wenn ich ein bißchen auf die redezeit achte.

Franska

et mon attention est attirée par le fait que l'unique action commune que nous ayons réellement engagée dans l'exyougoslavie, l'administration de la ville de mostar, n'est jamais évoquée.

Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Tyska

ich habe das recht, unseren standpunkt darzulegen. ich bitte um verständnis.

Franska

monsieur le président, chers collègues, ce que j'ai pu observer au cours de mon séjour au paraguay, tout au long de la campagne électorale et pendant les élections, m'a laissé une impression mitigée.

Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Tyska

ich bitte um verständnis dafür, wenn ich ganz konsequent mit der redezeit umgehe.

Franska

n'oublions pas un autre sujet important.

Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Tyska

ich habe jetzt eine kurze mitteilung zu machen und bitte um verständnis dafür.

Franska

j' ai à vous faire une brève communication et sollicite votre compréhension.

Senast uppdaterad: 2012-03-23
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:

Tyska

ich bitte um verständnis dafür, daß ich dafür natürlich ein bißchen zeit benötige.

Franska

objet: convention cites et anêt de la position commune par le conseil

Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Tyska

darüber werden wir am 10. september reden, und ich bitte um verständnis dafür.

Franska

c' est ce qui sera discuté le 10 septembre et je vous demande de bien vouloir le comprendre.

Senast uppdaterad: 2012-03-23
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:

Tyska

ich bitte um verständnis dafür, daß ich nicht jeden einzelnen vorgang im kopf habe.

Franska

et pour ce qui est des autres grades, je mentionne, à titre indicatif, que la grèce a 4 fonctionnaires de grade a4, alors que la belgique en a 113.

Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Tyska

der präsident. - ich bitte um verständnis, daß jetzt keine wortmeldung mehr zugelassen wird.

Franska

le président. — excusez-moi, mais je n'accepterai plus aucune intervention.

Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Få en bättre översättning med
7,777,948,398 mänskliga bidrag

Användare ber nu om hjälp:



Vi använder cookies för att förbättra din upplevelse. Genom att fortsätta besöka den här webbplatsen godkänner du vår användning av cookies. Läs mer. OK