Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.
De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.
du bist so
du bist
Última actualización: 2023-04-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
du bist schlecht erzogen.
tu es mal élevé.
Última actualización: 2014-02-01
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
du bist so hübsch
tu es très belle
Última actualización: 2022-02-22
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
du bist so gewachsen.
tu as tellement grandi.
Última actualización: 2014-02-01
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
du bist so schön!
tu es si beau !
Última actualización: 2014-02-01
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
du bist so groß geworden.
tu as tellement grandi.
Última actualización: 2014-02-01
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
du bist so ein lügner!
tu es un de ces menteurs !
Última actualización: 2014-02-01
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
du bist doof
vous êtes stupide
Última actualización: 2022-04-20
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
du bist so ungeduldig mit mir.
tu es tellement impatiente avec moi.
Última actualización: 2014-02-01
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
du bist hier:
vous êtes ici :
Última actualización: 2016-11-04
Frecuencia de uso: 66
Calidad:
Referencia:
biotechnologie doch nicht so schlecht
biotechnologies: pas de catastrophisme
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
du bist geboren
mexit
Última actualización: 2020-01-20
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
die alte mischformel war nicht so schlecht.
l'ancienne formule mixte n'était pas si mauvaise.
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 3
Calidad:
Referencia:
was ist eigentlich so schlecht an feministen?
aucune proposition concrète de changement n'a été faite.
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
also wenn du entlastet bist, so strenge dich an,
quand tu te libères, donc, lève-toi,
Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
und du bist mein herr, mein gott! du bist so gut!
je suis ta servante et ta concubine!
Última actualización: 2014-07-30
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
mein armer eustache! du bist so schön, du theurer!
si vous saviez comme il est gentil !
Última actualización: 2014-07-30
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
du bist so schön und intelligent, wie kommt es, dass dir niemand den hof macht?
tu es si belle et qui plus est si intelligente, comment serait-il possible que personne ne te courtise ?
Última actualización: 2014-02-01
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
dann fing ich an, für offizielle veranstaltungen zu kochen, und die leute sagten: ‚du bist so eine gute köchin, warum machst du nicht ein restaurant auf?‘“ ihr kredit über 2500 euro von adie war genau die starthilfe, die sie brauchte.
puis j’ai commencé à cuisiner pour des réceptions officielles et les gens m’ont dit «ta cuisine est excellente, pourquoi n’ouvres-tu pas un restaurant?» son prêt de 2500 euros de l’association adie lui a donné le coup de pouce nécessaire.
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia: