Usted buscó: ein muss für die kalte jahreszeit! (Alemán - Francés)

Traducción automática

Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.

German

French

Información

German

ein muss für die kalte jahreszeit!

French

 

De: Traducción automática
Sugiera una traducción mejor
Calidad:

Contribuciones humanas

De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.

Añadir una traducción

Alemán

Francés

Información

Alemán

ein must-have für die kalte saison!

Francés

un incontournable pour la saison froide !

Última actualización: 2012-11-13
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Alemán

ein muss für die gediegene gartenparty.

Francés

un must pour la garden-party sophistiqué.

Última actualización: 2013-02-21
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Alemán

perfekt für die kalte saison um draussen herumzutoben!

Francés

parfait pour la saison froide pour se défouler dehors !

Última actualización: 2012-11-13
Frecuencia de uso: 3
Calidad:

Referencia: Anónimo

Alemán

das ist ein muss für uns alle.

Francés

ceci est une obligation pour nous tous.

Última actualización: 2012-03-23
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Referencia: Anónimo

Alemán

ein muss für den europäischen arbeitsuchenden.

Francés

le must pour un européen demandeur d’emploi.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Alemán

prüfung einer metallkomponente für die kalte kompression des metalls

Francés

tester un composant métallique pour la compression froide du métal

Última actualización: 2014-12-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Alemán

beladeregion muss für

Francés

la région de chargement doit être

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Alemán

der binnenmarkt muss für die verbraucher da sein.

Francés

le marché unique doit profiter aux consommateurs.

Última actualización: 2017-04-07
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Alemán

ihre bekämpfung und verhütung ist ein muss für alle.

Francés

les combattre et les prévenir est une exigence pour tous.

Última actualización: 2017-04-07
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Alemán

ein absoluter garant für einen lässigen style in der kalten jahreszeit.

Francés

une garantie absolue pour un style décontracté pendant la saison froide.

Última actualización: 2012-11-13
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Referencia: Anónimo

Alemán

das warme kleid mit langen Ärmeln und rundhalsausschnitt begleitet sie trendsicher durch die kalte jahreszeit.

Francés

la chaude robe à manches longues et col rond vous accompagne de manière tendance dans la saison froide.

Última actualización: 2012-11-13
Frecuencia de uso: 3
Calidad:

Referencia: Anónimo

Alemán

dasselbe muss für die ausgabe neuer aktien gelten.

Francés

la même solution s’impose pour l’émission d’actions nouvelles.

Última actualización: 2017-04-25
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Alemán

wir müssen für die verwendete

Francés

je crois que notre groupe a tracé là une ligne très nette.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Alemán

schnürungen und Ösen, ziernähte, fellfutter und die profilsohle bringen sie zuverlässig und stilvoll durch die kalte jahreszeit.

Francés

lacets et oeillets, coutures décoratives, doublure en fourrure et semelle profilée vous donnent assurance et style pendant la saison froide.

Última actualización: 2012-11-08
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Alemán

sie muß für die produktgruppe repräsentativ sein.

Francés

- chaque produit doit être défini de manière exhaustive, afin que tous les pays fournissent des prix pour

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Alemán

der einfluss der jahreszeiten - warme oder kalte jahreszeit - kann die arbeitsbedingungen noch zusätzlich erschweren.

Francés

résistance thermique : isole mieux contre la chaleur en cas de prises successives de température.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Alemán

der richter muß für die höchststrafe optieren.

Francés

non respect par l'employeur

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Alemán

danach muß für die ausbildung gezahlt werden.

Francés

ensuite, la formation est payante.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Alemán

die kalte jahreszeit neigt sich langsam aber sicher dem ende zu, der frühling steht vor der tür und wir können endlich wieder unsere velos aus dem keller holen

Francés

la saison froide touche lentement mais sûrement à sa fin, le printemps est au coin de la rue et nous pourrons enfin ressortir nos vélos de la cave.

Última actualización: 2017-03-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Alemán

die saisonale grippe ist eine hochansteckende viruserkrankung, die typischerweise in der kalten jahreszeit auftritt .

Francés

la grippe saisonnière est une maladie virale extrêmement contagieuse qui se manifeste généralement durant les mois d'hiver.

Última actualización: 2017-04-25
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Obtenga una traducción de calidad con
7,781,520,244 contribuciones humanas

Usuarios que están solicitando ayuda en este momento:



Utilizamos cookies para mejorar nuestros servicios. Al continuar navegando está aceptando su uso. Más información. De acuerdo