Usted buscó: frei stehen (Alemán - Francés)

Traducción automática

Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.

German

French

Información

German

frei stehen

French

 

De: Traducción automática
Sugiera una traducción mejor
Calidad:

Contribuciones humanas

De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.

Añadir una traducción

Alemán

Francés

Información

Alemán

aus denselben gründen muss es ihm frei stehen, dies zuzulassen.

Francés

dans la même perspective il doivent être libres de l’admettre.

Última actualización: 2017-04-07
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

in diesem sinne muss es ihnen auch frei stehen, unteraufträge zuzulassen.

Francés

dans la même perspective elles doivent être libres de l’admettre.

Última actualización: 2017-04-07
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

sie müssen allen forschern, therapeuten und arzneimittelherstellern frei zur verfügung stehen.

Francés

il va de soi que nombre d'industriels tiennent à breveter leurs produits.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

wir stehen für ein freies und offenes internet.

Francés

nous exigeons un internet libre et ouvert.

Última actualización: 2016-02-24
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

beiden parteien muss es frei stehen, unabhängige forschungs- und entwicklungsarbeiten durchzuführen.

Francés

les deux parties doivent être libres d'entreprendre des activités indépendantes de recherche-développement.

Última actualización: 2014-11-18
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

einem ausgewachsenen eber müssen mindestens 6 m2 frei verfügbare fläche zur verfügung stehen.

Francés

la surface au sol, débarrassée de tout obstacle, disponible pour un verrat adulte doit avoir une dimension minimale de 6 mètres carrés.

Última actualización: 2014-11-16
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

derartige bedingungen stehen im widerspruch zum freien dienstleistungsverkehr.

Francés

de telles conditions sont contraires au principe de libre circulation des services.

Última actualización: 2017-04-25
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

frei empfangbare fernsehsender stehen satelliten- und kabelfernsehbetreibern sowie it-unternehmen gegenüber.

Francés

les radiodiffuseurs de télévision à accès libre s’opposent aux opérateurs de télévision par satellite et par câble et aux acteurs du secteur des technologies de l’information.

Última actualización: 2017-04-07
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

die signale stehen auf grün, der erweiterungszug hat freie fahrt.

Francés

les signaux sont au vert, la voie est ouverte au train de l'élargissement.

Última actualización: 2017-04-25
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

august 2004 aus dem hauptrefinanzierungsgeschäft vom 28 . juli 2004 frei werdenden sicherheiten auf seinem pfandkonto stehen lassen .

Francés

en outre , le 4 août 2004 , date d' échéance de l' opération principale de refinancement démarrée le 28 juillet 2004 , la contrepartie peut conserver les actifs sur son compte de nantissement .

Última actualización: 2011-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

gen wiederzusehen, und ihnen frank und frei rede und antwort zu stehen, wollte er nur mit begleitschutz erscheinen.

Francés

semble respecter davantage les autres compétences plutôt que d'assumer des responsabilités qui nous sont communes.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

apoteket scheint es nach diesem vertrag vielmehr grundsätzlich völlig frei zu stehen, ein sortiment ihrer wahl zusammenzustellen.

Francés

en principe, toute latitude pour sélectionner un assortiment de son choix.

Última actualización: 2017-04-25
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

christodouiou freien, in der wir nun schon seit vielen jahren untereinander stehen.

Francés

je crois que cette clarification est d'une urgente nécessité pour que nous puissions voter sur la déclaration.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

den unternehmen würde es nach wie vor frei stehen, die art des schutzes zu wählen, die ihren bedürfnissen am besten gerecht wird.

Francés

les entreprises demeureraient libres de choisir le type de protection le mieux adapté à leurs besoins.

Última actualización: 2017-04-25
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

die normen über den freien warenverkehr stehen in jedem fall einer solchen ausübung entgegen.

Francés

les règles relatives à la ubre circulation des marchandises s'opposent en tout état de cause à cet exercice.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

der gen-code des menschen muss nach auffassung des ep der forschung zur freien verfügung stehen.

Francés

véhicules de plus de huit places assises

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

(3) den mitgliedstaaten steht es frei, strengere vorschriften zu erlassen, sofern diese mit dieser richtlinie in einklang stehen.

Francés

(3) les États membres peuvent imposer des exigences plus strictes, à condition de ne pas contrevenir aux exigences de la présente directive.

Última actualización: 2017-04-07
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

den mitgliedstaaten sowie den öffentlichen auftraggebern und vergabestellen soll es zudem frei stehen, auch das kriterium des wirtschaftlich günstigsten angebots für die konzessionsvergabe vorzusehen bzw. anzuwenden.

Francés

les États membres, les pouvoirs adjudicateurs ou les entités adjudicatrices qui le souhaitent peuvent également prévoir ou appliquer le critère de l’offre économiquement la plus avantageuse aux fins de l’attribution de concessions.

Última actualización: 2017-04-07
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

außerdem werden die wirtschaftlichen auswirkungen integrierter steuersysteme untersucht, die mit den vertragsgrundsätzen zum freien kapitalverkehr im einklang stehen.

Francés

elle présente en outre les répercussions économiques de mécanismes d'intégration conformes aux principes du traité en matière de libre circulation des capitaux.

Última actualización: 2017-04-07
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

der kommissar hat ja gerade davon gesprochen, daß umweltschutz und freier warenverkehr in einem ver­nünftigen verhältnis zueinander stehen müßten.

Francés

sutherland, membre de la commission. — (en) le programme d'action de trois ans annoncé par tokyo en juillet 1985 s'inscrit parmi les nom breuses mesures qu'a prises le gouvernement japonais depuis le début des années '80 en vue d'ouvrir le marché.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Obtenga una traducción de calidad con
7,794,120,908 contribuciones humanas

Usuarios que están solicitando ayuda en este momento:



Utilizamos cookies para mejorar nuestros servicios. Al continuar navegando está aceptando su uso. Más información. De acuerdo