Usted buscó: gehör finden (Alemán - Francés)

Traducción automática

Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.

German

French

Información

German

gehör finden

French

 

De: Traducción automática
Sugiera una traducción mejor
Calidad:

Contribuciones humanas

De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.

Añadir una traducción

Alemán

Francés

Información

Alemán

werden sie gehör finden?

Francés

les entendra-t-on?

Última actualización: 2012-03-23
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Alemán

migrantinnen müssen gehör finden

Francés

la voix des femmes migrantes doit être entendue

Última actualización: 2017-04-25
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Alemán

ihre stimme muss gehör finden.

Francés

il faut les écouter.

Última actualización: 2012-03-23
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Alemán

ich hoffe, dass wir gehör finden werden.

Francés

j' espère que nous serons entendus.

Última actualización: 2012-03-23
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Alemán

ich hoffe, dass sie, dass wir gehör finden.

Francés

puissent-ils, puissions-nous être entendus.

Última actualización: 2012-03-23
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Alemán

sie müssten mit ihren vorschlägen gehör finden.

Francés

il faut entendre leurs propositions.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

wird die deutsche präsident schaft gehör finden?

Francés

ciancaglini multitude de situations différentes, nous avons été contraints de trouver un paramètre.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

ich hoffe, daß unser appell gehör finden wird.

Francés

nous ne pouvons cependant pas nous incliner.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

ich hoffe zutiefst, daß diese botschaft gehör finden wird.

Francés

j' espère, profondément, que ce message sera entendu.

Última actualización: 2012-03-23
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Alemán

es wird aufgrund der zahl der ihm angehörenden mitglieder gehör finden.

Francés

le nombre de personnes qui se trouvent dans ce présidium fait qu' il sera entendu.

Última actualización: 2012-03-23
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Alemán

werden alle stimmen des europäischen politischen spektrums gehör finden?

Francés

toutes les voix du paysage politique européen seront-elles entendues?

Última actualización: 2012-03-23
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Alemán

es ist unsere pflicht, dies zu tun, wenn wir kein gehör finden.

Francés

si nous votons ce soir en deuxième lecture et que le conseil ignore notre position, la nouvelle procédure de conciliation doit démarrer.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

bereich der sicherheit sowie anwendungen in schungsfinanzierung überhaupt gehör finden

Francés

research projects agency darpa) du bureau vagante (des armées d'abeilles dressées pour détec­ scientifique du ministère de la défense américain, ter des explosifs) pourrait­elle intéresser d'autres pourrait avoir des implications importantes dans le systèmes de financement de la recherche?

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

ich hoffe, dass das plenum uns folgt und dass wir beim rat gehör finden.

Francés

j' espère que l' assemblée plénière nous suivra et que le conseil nous entendra.

Última actualización: 2012-03-23
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Alemán

auch die interessen der benutzer (') müssen in diesen diskussionen mehr gehör finden.

Francés

les intérêts des utilisateurs (') (ou consommateurs) méritent aussi une plus forte représentation dans ces discussions.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

sie glauben nicht, dass ihre sorgen und meinungen in den institutionen gehör finden.

Francés

ils ne comprennent pas qui prend lesdécisions, qui les touchent et ne considèrent pas les institutions comme des intermédiaires efficaces pour relayerleurs avis et leurs préoccupations.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

die erkenntnis, daß die bürgergesellschaft gehör finden muß, setzt sich immer mehr durch.

Francés

le comité a également réitéré son soutien à la proposition de la commission, visant à promouvoir la formation par \'apprentissage en europe, et à la nécessité de mettre en place des va leurs de références ou des critères minimaux, afin de dégager les éléments essentiels d'un modèle européen de l'apprentissage.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

wir müssen sicherstellen, dass ihre ebenso wie unsere eigenen stimmen gebührend gehör finden.

Francés

nous devons nous assurer que leurs voix, comme les nôtres, sont dûment entendues.

Última actualización: 2012-03-23
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Alemán

aus diesem grund muss die stimme der jungunternehmer in der europäischen wirtschaftspolitik gehör finden."

Francés

c'est pourquoi l'opinion des jeunes entrepreneurs doit contribuer aux politiques économiques européennes", ajoute-t-il.

Última actualización: 2017-04-25
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Advertencia: contiene formato HTML invisible

Alemán

die erkenntnis, daß die stimme der bürgergesellschaft gehör finden muß, setzt sich immer mehr durch.

Francés

l'importance de la société civile est de plus en plus largement reconnue.

Última actualización: 2017-04-07
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Obtenga una traducción de calidad con
8,034,300,773 contribuciones humanas

Usuarios que están solicitando ayuda en este momento:



Utilizamos cookies para mejorar nuestros servicios. Al continuar navegando está aceptando su uso. Más información. De acuerdo