Usted buscó: geschiedener (Alemán - Francés)

Traducción automática

Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.

German

French

Información

German

geschiedener

French

 

De: Traducción automática
Sugiera una traducción mejor
Calidad:

Contribuciones humanas

De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.

Añadir una traducción

Alemán

Francés

Información

Alemán

geschiedener elternteil

Francés

parent divorcé

Última actualización: 2014-11-15
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: IATE

Alemán

kalender für das gemeinsame sorgerecht geschiedener eltern

Francés

calendrier de garde partagée pour parents divorcés

Última actualización: 2013-01-17
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: IATE

Alemán

auszufüllen für kinder getrennt lebender oder geschiedener eltern

Francés

À remplir pour les enfants de parents séparés ou divorcés

Última actualización: 2014-11-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: IATE

Alemán

geschiedener ehepartner: nur wenn keine neue ehe eingegangen wurde.

Francés

pour le conjoint divorcé: ne pas avoir contracté un nouveau mariage.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: IATE

Alemán

hilfe-plattform, um die konflikt geschiedener eltern zu reduzieren

Francés

plateforme d'aide à la réduction des conflits pour parents divorcés

Última actualización: 2013-01-19
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: IATE

Alemán

verstorbener versicherter hinterbliebener ehegatte geschiedener ehegatte lebenspartner kinder andere personen

Francés

assuré décédé conjoint survivant conjoint divorcé partenaire survivant enfants autres personnes

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: IATE

Alemán

mittlere dauer geschiedener ehen: mittlere ehedauer aller durch scheidung gelöster ehen.

Francés

durée moyenne du mariage au moment du divorce : la durée moyenne de tous les mariages qui se sont dissous par divorce.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: IATE

Alemán

die nichteinbeziehung geschiedener familien haben wir bereits (bei der stichprobenbeschreibung) durch hinweise auf

Francés

table 25. : perception réciproque du comportement du mari envers la femme au niveau réel

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: IATE

Alemán

geschiedener früherer partner; • hinterbllebene kinder; • eltern und geschwister;

Francés

• conjoint survivant; • conjoint divorcé; • enfants; • parents, frères, s oairs; • petits­enfants à charge.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: IATE

Alemán

ist ein geschiedener ehegatte usw. (vgl. oben) zum zeitpunkt des todes des fruÈheren ehegatten nicht

Francés

si le de´funt, vu la dure´e des a pe´riode d’assurance, n’avait eu droit ou n’avait droit qu’a` une pension

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: IATE

Alemán

5. rentenansprüche geschiedener oder getrennt lebender frauen (ae-418/93 - catasta)

Francés

droits à pension pour les femmes divorcées ou séparées (doc. a3­0418/93 ­ catasta) chimique (commission),

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: IATE

Alemán

263.­die rohe heiratsziffer ist eine synthetische maß­zahl, welche die anzahl der eheschließungen (le­diger oder verwitweter bzw. geschiedener

Francés

• en irlande, au pays-bas et au royaume-uni, l'âge moyen, calculé sur des événements classés par âge en années révolues au moment du mariage, est ensuite augmenté d'une demi-année;

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: IATE

Alemán

hinterbliebener ehegatte, geschiedener ehegatte, lebenspartner hinterbliebener ehegatte: wiederheirat waisen andere berechtigte höchstbetrag für alle berechtigten andere leistungen mindestrente höchstrente

Francés

conjoint survivant, conjoint divorcé, partenaire survivant conjoint survivant: remariage orphelins - de père ou de mère- de père et de mère autres bénéfi ci ai res maximum pour l’ensemble des bénéfi ci ai res autres prestations pension minimale pension maximale

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: IATE

Alemán

mittlere lebensdauer nach der eheschließung mittlere dauer der paarbeziehung (nicht durch scheidung abgebrochen) % geschiedener ehen anzahl der geburten pro frau

Francés

durée moyenne de vie (femmes) mortalité infantile {pour 1 000 nés vivants) Âge moyen au premier mariage (femmes) nombre de personnes survivant à cet âge (sur 1 000 nés vivants) durée moyenne de vie après le mariage durée médiane du couple (non rompu par le divorce) % de mariages rompus par le divorce nombre de naissances par femme Âge moyen où l'enfant devient orphelin d'au moins un de ses parents durée moyenne de vie après la retraite (60 ans)

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: IATE

Alemán

anwendungsbereich — ausgeschlossene rechtsgebiete — personenstand sowie rechts­und handlungsfähigkeit natürlicher personen — entscheidung betreffend die Übertragung des sorgerechts für minderjährige kinder geschiedener ehegatten — anwendbarkeit des Übereinkommens verneint

Francés

champ d'application — matières exclues — État et capacité des personnes physiques — décision statuant sur la garde des enfants mineurs de conjoints divorcés — non-applicabilité de la convention

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: IATE

Alemán

geschiedene eltern

Francés

parents divorcés

Última actualización: 2014-12-09
Frecuencia de uso: 4
Calidad:

Referencia: IATE
Advertencia: puede que esta alineación sea errónea.
Elimínela si lo considera necesario.

Obtenga una traducción de calidad con
7,775,866,574 contribuciones humanas

Usuarios que están solicitando ayuda en este momento:



Utilizamos cookies para mejorar nuestros servicios. Al continuar navegando está aceptando su uso. Más información. De acuerdo