Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.
De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.
pascal lamy reist zu handelsgesprächen in den nahen osten
pascal lamy au moyen-orient : discussions sur les négociations commerciales
Última actualización: 2017-04-25
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
kommissionsmitglieder mandelson und fischer boel zu wto-handelsgesprächen in china
les commissaires européens mandelson et fischer boel se rendent en chine dans le cadre des négociations commerciales de l'omc
Última actualización: 2017-04-25
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
das motto von handelsgesprächen lautet: von nichts kommt nichts.
dans les négociations commerciales, vous obtenez ce pour quoi vous payez.
Última actualización: 2012-03-23
Frecuencia de uso: 2
Calidad:
seit 1992 wurden in bilateralen handelsgesprächen drei ineinandergreifende ziele verfolgt:
depuis 1992, les entretiens commerciaux bilatéraux ont poursuivi trois objectifs très étroitement liés :
Última actualización: 2017-04-07
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
in handelsgesprächen und strategischen verhandlungen gilt einseitige abrüstung als gefährliche illusion.
dans les négociations économiques comme dans les discussions stratégiques, le désarmement unilatéral n'est qu'un rêve dangereux.
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
expertengruppe berät die europäische kommission bei den handelsgesprächen zwischen der eu und den usa
un groupe d’experts conseillera la commission européenne pour les négociations commerciales ue-États-unis
Última actualización: 2017-04-25
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
aus dieser neuen rolle des parlaments ergeben sich größere anforderungen bei handelsgesprächen.
ce nouveau rôle du parlement apportera plus d'exigence dans les débats sur le commerce.
Última actualización: 2017-04-07
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
bisher wurden abkommen über die gegenseitige anerkennung hauptsächlich in zusammenhang mit handelsgesprächen verwendet.
pour le moment, les arm sont principalement utilisés dans le cadre de négociations commerciales.
Última actualización: 2017-04-07
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
beurteilung der wirtschaftlichen, sozialen und umweltpolitischen auswirkungen wichtiger strategischer vorschläge und von handelsgesprächen;
Évaluation des incidences économiques, sociales et environnementales des principales propositions d'action et des négociations commerciales.
Última actualización: 2017-04-07
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
die kommission setzt sich für die anwendung von nachhaltigkeitsprüfungen als beitrag zur entscheidungsfindung in wichtigen multilateralen handelsgesprächen ein.
la commission s'est engagée à recourir à l'évaluation de l'impact sur le développement durable lors de la prise de décisions concernant d'importantes négociations commerciales multilatérales.
Última actualización: 2017-04-07
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
anhörung und beteiligung an den handelsgesprächen und -verhandlungen der eu auf multilateraler und auf bilateraler ebene;
la consultation et l'association aux débats et négociations commerciales engagés par l'ue tant sur les plan multilatéral que bilatéral;
Última actualización: 2017-04-07
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
deshalb schlagen wir in den handelsgesprächen eu-usa ein sehr ehrgeiziges konzept der nachhaltigen entwicklung vor.“
c'est pourquoi nous proposons une approche très ambitieuse du développement durable dans les négociations commerciales entre l'ue et les États-unis.»
Última actualización: 2017-04-25
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
wir wollen bei den multilateralen handelsgesprächen konstruktiv verhandeln und sind entschlossen, unsere märkte im rahmen ausgewogener verhandlungen zu öffnen.
nous sommes déterminés à continuer à ouvrir nos marchés dans le cadre de négociations équilibrées.
Última actualización: 2017-04-25
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
sie wird dies bei den handelsgesprächen mit ethanol erzeugenden ländern verfolgen und vorschläge zur Änderung der „biodieselnorm“ vorlegen.
les États membres devraient être encouragés à privilégier les biocarburants (y compris les produits de la deuxième génération) ; les obligations en matière de biocarburants seront également examinées.
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
die prioritäten des binnenmarkts müssen mit der globalen agenda verknüpft werden, einschließlich der doha‑verhandlungsrunde und den jüngsten bilateralen handelsgesprächen.
les priorités pour le marché unique doivent être liées à l’agenda mondial, y compris les négociations sur le commerce de doha et le récent ensemble de négociations commerciales bilatérales.
Última actualización: 2017-04-07
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
quelle: deba tion und elektrische meßgeräte (ein markt, auf dem den amerikanern in den jüngsten bilateralen handelsgesprächen zugeständnisse gemacht wurden).
la part des États-unis est un peu plus élevée que celle de l'union européenne et se situe dans une fourchette allant de 27,7% (électronique grand public) à 42,9% (fabrication d'instruments).
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
diese situation dürfte sich auf die kabotage im rahmen der internationalen handelsgespräche auswirken.
cette situation aurait des conséquences pour le cabotage dans le cadre des négociations commerciales internationales.
Última actualización: 2017-04-07
Frecuencia de uso: 3
Calidad: