Usted buscó: hoch zu pferd die geschicke leitet (Alemán - Francés)

Traducción automática

Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.

German

French

Información

German

hoch zu pferd die geschicke leitet

French

 

De: Traducción automática
Sugiera una traducción mejor
Calidad:

Contribuciones humanas

De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.

Añadir una traducción

Alemán

Francés

Información

Alemán

anschließend lenkte er die geschicke des französischen senats.

Francés

il présida ensuite aux destinées du sénat français.

Última actualización: 2012-03-23
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Alemán

seit zehn jahren leitet er als premierminister die geschicke luxemburgs.

Francés

et c'est faire preuve de modestie que de reconnaître cet état de choses.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

der vorstand bzw. der verwaltungsrat leitet die geschicke des unternehmens.

Francés

ces évaluations doivent notamment aboutir à indiquer si l'on peut être raisonnablement assuré des éléments suivants: a. des objectifs ont été fixés.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

die geschicke der größten volkswirtschaen der welt sind mehr denn je miteinander verbunden. einigen

Francés

un certain nombre de questions qui ont une incidence sur l'économie européenne continueront de requérir une aention

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

dies sind in der tat hoch zu bewertende vorzüge.

Francés

ce sont effectivement des atouts à valoriser.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 3
Calidad:

Alemán

die rolle des iwf fußt auf dem grundsatz, dass die geschicke aller miteinander verwoben sind.

Francés

le rôle du fmi est fondé sur le principe que le sort de chacun influence celui de tous.

Última actualización: 2017-04-07
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

als der am lngsten amtierende bundesauenminister hat er wie wenige andere die geschicke dieses kontinents mitbestimmt.

Francés

ayant t celui qui a le plus longtemps occup le poste de ministre fdral des affaires trangres, il a comme peu dautres contribu faonner le destin de notre continent.

Última actualización: 2017-04-25
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

die erforderlichen beträge brauchten nicht unbedingt sehr hoch zu sein.

Francés

le rôle du parlement d'une résolution sur les ressources propres de la communauté.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

auch gehen sie davon aus, daß die geschicke der welt dann in 30 bis 40 überdimensionalen flächenmetropolen gelenkt werden.

Francés

ils affirment également que le destin du monde sera aux mains de 30 à 40 métropoles démesurées.

Última actualización: 2017-04-07
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

das gestattet uns, die preise für diese arten hoch zu halten.

Francés

cela nous permet de maintenir des cours élevés sur ces espèces.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

die schwelle für neugründungen scheint in finnland noch immer recht hoch zu sein.

Francés

le seuil à la création d’entreprises semble toujours être relativement élevé en finlande.

Última actualización: 2017-04-07
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

fast genauso hoch, zu 45%, liegt der anteil der wasserkraft.

Francés

le président. — merci, monsieur le commissaire.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

tiere mit mechanischen mitteln, die am körper befestigt sind, hoch zu winden;

Francés

de suspendre les animaux par des moyens mécaniques;

Última actualización: 2017-04-07
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

ich werde tom zu pferde begleiten.

Francés

j'accompagnerai tom à cheval.

Última actualización: 2014-02-01
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

krankheit kommt zu pferde und geht zu fuß weg.

Francés

la maladie arrive à cheval et repart à pied.

Última actualización: 2014-02-01
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

sie sah einen großen haufen bewaffneter männer zu fuß und zu pferde, die auf dem grèveplatz in reih und glied aufgestellt waren.

Francés

elle vit une grande troupe d’hommes armés, de pied et de cheval, rangée sur la grève.

Última actualización: 2014-07-30
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

- 41 - oben bereits angeführt, notwendig, die zahl der gitterstriche möglichst hoch zu wählen.

Francés

comme il a déjà été dit plus haut, il est nécessaire de choisir un nombre aussi élevé que possible d'éléments de grille, pour que la largeur de la zone de résonance concernée soit aussi faible que possible.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

nicht anwenden bei pferden, die jünger als 6 wochen sind.

Francés

ne pas administrer aux chevaux âgés de moins de 6 semaines.

Última actualización: 2017-04-26
Frecuencia de uso: 3
Calidad:

Alemán

mindestgruppengröße für noch nicht zugerittene pferde, die weniger als acht stunden transportiert werden.

Francés

pour les transports de chevaux non domptés durant moins de huit heures, réunir un effectif minimum d’animaux.

Última actualización: 2017-04-25
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

von den pferden, die equilis strepe erhielten, litten weniger an symptomen der druse.

Francés

après administration d’equilis strepe, on a observé un nombre inférieur d’animaux touchés par les symptômes de la gourme.

Última actualización: 2017-04-26
Frecuencia de uso: 3
Calidad:

Se han ocultado algunas traducciones humanas de escasa relevancia para esta búsqueda.
Mostrar los resultados de escasa relevancia para esta búsqueda.

Obtenga una traducción de calidad con
7,794,113,237 contribuciones humanas

Usuarios que están solicitando ayuda en este momento:



Utilizamos cookies para mejorar nuestros servicios. Al continuar navegando está aceptando su uso. Más información. De acuerdo