Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.
De: Traducción automática
Sugiera una traducción mejor
Calidad:
De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.
besser man sagt zu viel als zu wenig über die forstwirtschaft.
mais pour ce qui est de l' industrie forestière, mieux vaut en dire trop que trop peu.
Última actualización: 2012-03-23
Frecuencia de uso: 2
Calidad:
er verdiente nicht gerade viel, als er in ruhestand ging.
il ne gagnait pas grand-chose en prenant sa retraite.
Última actualización: 2014-02-01
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
so viel als antwort auf die fragen, die die kommission gestellt hat.
le président. — l'ordre du jour appelle le rap port (doc.
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
eher zu viele als zu wenige
trop de propositions
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
ammoniumnitrat, das gemeinschaftsweit viel als düngemittel verwendet wird, kann als oxidationsmittel wirken.
le nitrate d’ammonium qui est largement utilisé dans l’ensemble de la communauté comme engrais peut jouer le rôle d’agent comburant.
Última actualización: 2017-04-07
Frecuencia de uso: 2
Calidad:
die meisten menschen erhalten deshalb zuviel oder viel zu viel, als zur bedarfsdeckung notwendig ist.
la plupart des individus recevraient ainsi des doses supérieures ou très supérieures à leurs besoins en nutriments.
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
automobils auf junge leute gibt es eher zu viel als zu wenig bewerber für eine ausbildung und tätigkeit in diesem bereich.
la chute des prix qui devrait résulter du renforcement de la concurrence dans le marché intérieur exercera une pression sur les bénéfices parfois immenses des banques et des assurances, qui tenteront d'économiser sur les frais de personnel.
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
diese zahl wird von vielen als völlig überhöht angesehen.
d' aucuns disent que c' est un chiffre extravagant.
Última actualización: 2012-03-23
Frecuencia de uso: 2
Calidad:
de vries ten mir eine menge, aber nicht so viel, als daß sie den fehlschlag der gatt-verhandlungen rechtfertigen.
cela devrait constituer une leçon importante pour les artisans du nouvel ordre mondial. il faut hélàs douter de
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
ein solches limit mutet relativ willkürlich an und wird von vielen als diskriminierend empfunden.
une part importante du rapport est un plaidoyer en faveur de la communautarisation du troisième pilier.
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
andererseits betont er, dass die nachhaltige entwicklung von vielen als bedrohung angesehen werde.
d'autre part, il insiste sur le fait que nombreux sont ceux qui perçoivent le développement durable comme une menace.
Última actualización: 2017-04-07
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
bis märz 1986 wurden mehr als 100 neue chemische stoffe angemeldet, von denen viele als gefährlich eingestuft wer den.
- re presque totalement, a partir du 30 juin 1986, la mise
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
da keine firmengeschichte existiert, empfinden es viele als äußerst schwierig, potenzielle investoren für sich zu gewinnen.
faute de références à faire valoir, la plupart d'entre elles éprouvent d'énormes difficultés à convaincre des investisseurs potentiels de leur apporter des fonds.
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
europäische integration wurde lange zeit von vielen als eine „technische abstraktion" betrachtet.
l'union européenne est engagée dans la phase la plus importante qu'elle ait connue depuis 1957.
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Advertencia: contiene formato HTML invisible
ich denke, daß dieser gipfel von vielen als voller erfolg gewertet wird. ich möchte nur drei bereiche herausgreifen. fen.
ce que vous ignorez, c'est ce que la conférence intergouvernementale fera du traité, c'estàdire en quoi ce traité sera à la fin différent de celui que vous avez adopté.
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
"ich nehme an, dass, wenn die zahl von dem erwarteten durchschnitt abweicht, eher zu viele als zu wenige eingehen.
«j'ai bien peur que si nous n'obtenons pas le résultat escompté, ce sera plutôt trop de propositions que nous allons recevoir que trop peu.
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Advertencia: contiene formato HTML invisible
Se han ocultado algunas traducciones humanas de escasa relevancia para esta búsqueda.
Mostrar los resultados de escasa relevancia para esta búsqueda.