Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.
De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.
vorläufig jedenfalls.
pour un temps.
Última actualización: 2012-03-23
Frecuencia de uso: 2
Calidad:
jedenfalls kein exportweltmeister.
certainement pas un champion du monde des exportations.
Última actualización: 2017-04-25
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
ich jedenfalls nicht!
moi pas, en tout cas!
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 3
Calidad:
jedenfalls nicht sicher
en tout cas pas de manière certaine
Última actualización: 2013-12-29
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
dies hofften wir jedenfalls.
du moins, c'est ce que nous espérions.
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
die struktur jedenfalls besteht.
on peut donc parler de la mise en place d'une structure.
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
das will ich jedenfalls hoffen!
c'est en tout cas mon souhait le plus cher
Última actualización: 2017-04-25
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
ich hoffe das jedenfalls zutiefst.
je le souhaite fortement.
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 3
Calidad:
Referencia:
das besagt jedenfalls dieser artikel.
c'est ce qui est dit dans le règle ment.
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
wir dürfen jedenfalls nicht schweigen!
nous ne pouvons en aucun cas rester silencieux!
Última actualización: 2012-03-23
Frecuencia de uso: 2
Calidad:
Referencia:
anlaß zur selbstzufriedenheit besteht jedenfalls kaum.
en revanche, l'autosatisfaction n'est pas de mise.
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
mitglieder von eurojust können jedenfalls teilnehmen.
en conséquence, tous les pays n’ont pas besoin d’envoyer une délégation même si tous les membres nationaux d’eurojust peuvent y assister.
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
der eingegangene kompromiß wurde jedenfalls respektiert. tiert.
en attendant, l'engagement que nous avons souscrit a été respecté.
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
kurzfristige politische lösungen sollten jedenfalls vermieden werden.
quoi qu'il en soit, il faut éviter de mener une action politique à court terme.
Última actualización: 2017-04-07
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia: