Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
vorläufig jedenfalls.
pour un temps.
Last Update: 2012-03-23
Usage Frequency: 2
Quality:
jedenfalls kein exportweltmeister.
certainement pas un champion du monde des exportations.
Last Update: 2017-04-25
Usage Frequency: 1
Quality:
ich jedenfalls nicht!
moi pas, en tout cas!
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 3
Quality:
jedenfalls nicht sicher
en tout cas pas de manière certaine
Last Update: 2013-12-29
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
dies hofften wir jedenfalls.
du moins, c'est ce que nous espérions.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
die struktur jedenfalls besteht.
on peut donc parler de la mise en place d'une structure.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
das will ich jedenfalls hoffen!
c'est en tout cas mon souhait le plus cher
Last Update: 2017-04-25
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
ich hoffe das jedenfalls zutiefst.
je le souhaite fortement.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 3
Quality:
Reference:
das besagt jedenfalls dieser artikel.
c'est ce qui est dit dans le règle ment.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
wir dürfen jedenfalls nicht schweigen!
nous ne pouvons en aucun cas rester silencieux!
Last Update: 2012-03-23
Usage Frequency: 2
Quality:
Reference:
anlaß zur selbstzufriedenheit besteht jedenfalls kaum.
en revanche, l'autosatisfaction n'est pas de mise.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
mitglieder von eurojust können jedenfalls teilnehmen.
en conséquence, tous les pays n’ont pas besoin d’envoyer une délégation même si tous les membres nationaux d’eurojust peuvent y assister.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
der eingegangene kompromiß wurde jedenfalls respektiert. tiert.
en attendant, l'engagement que nous avons souscrit a été respecté.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
kurzfristige politische lösungen sollten jedenfalls vermieden werden.
quoi qu'il en soit, il faut éviter de mener une action politique à court terme.
Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: