Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.
De: Traducción automática
Sugiera una traducción mejor
Calidad:
De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.
kein problem
aucun problème
Última actualización: 2017-03-20
Frecuencia de uso: 22
Calidad:
kein problem.
pas de problème.
Última actualización: 2017-05-03
Frecuencia de uso: 3
Calidad:
kein problem!
qu’importe
Última actualización: 2017-05-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
du bist mein schatz
vous etes mon tresor
Última actualización: 2016-04-19
Frecuencia de uso: 9
Calidad:
Referencia:
das ist kein problem.
cela n'est pas très grave.
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
äberhaupt kein problem?
je ne sais pas
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
resultat: kein problem.
résultat : aucun problème.
Última actualización: 2017-01-26
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
gute nacht mein schatz
bonne nuit cheri
Última actualización: 2020-05-30
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
im gegenteil, mein schatz
mon chéri, je suis impatient d'y être!
Última actualización: 2019-02-28
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
bitte schön mein schatz
tu es la bienvenue ma chérie
Última actualización: 2021-04-29
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
ich liebe dich, mein schatz.
je t'aime, mon trésor.
Última actualización: 2014-02-01
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
fröhliche weihnachten, mein schatz!
joyeux noël, mon amour !
Última actualización: 2014-02-01
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
meinen schatz
ma bien-aimée
Última actualización: 2013-05-24
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
das ist mein schatz, daß ich deine befehle halte.
c`est là ce qui m`est propre, car j`observe tes ordonnances.
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
„deine verletzung ist nicht sehr schlimm, mein schatz!
- ta blessure n’est pas trop grave, ma chérie!
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
»so beruhige dich nur, mein schatz! mut und geduld!«
-- allons, mon pauvre ange, du courage, console-toi, patience!
Última actualización: 2014-07-30
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
auch dies ist ein echtes problem, meine henen.
le travail humain ne devrait pas être traité comme un déchet toxique.
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
aber gerade hier wird das problem meiner meinung nach grundsätzlich.
mais je pense qu' ici la question prend une tournure fondamentale.
Última actualización: 2012-03-23
Frecuencia de uso: 2
Calidad:
Referencia:
!gute nacht mein schätzen
bonne nuit ma chérie
Última actualización: 2014-07-16
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
abschließend muß ich ein spezifisches problem meiner region ansprechen, nämlich die natürlichen süßweine.
zahorka (ppe). — (de) monsieur le président, mesdames, messieurs, permettezmoi tout d'abord de m'adresser brièvement à notre parlement.
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia: