Usted buscó: landwirtschaftsbeihilfen (Alemán - Francés)

Traducción automática

Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.

German

French

Información

German

landwirtschaftsbeihilfen

French

 

De: Traducción automática
Sugiera una traducción mejor
Calidad:

Contribuciones humanas

De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.

Añadir una traducción

Alemán

Francés

Información

Alemán

staatliche landwirtschaftsbeihilfen

Francés

secteur de la viande ovine

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

staatliche landwirtschaftsbeihilfen (forts.)

Francés

secteur des fruits et légumes (suite)

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

weniger kontrollen der landwirtschaftsbeihilfen

Francés

régime particulier agences de voyages

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

die landwirtschaftsbeihilfen sind sehr ungleichmäßig verteilt.

Francés

les aides agricoles sont réparties de façon très inégale.

Última actualización: 2012-03-23
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Alemán

die derzeitigen landwirtschaftsbeihilfen beruhen eher auf quantität als auf qualität.

Francés

les aides agricoles actuelles sont basées sur la quantité plutôt que sur la qualité.

Última actualización: 2012-03-23
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Alemán

letztendlich sind nun die landwirtschaftsbeihilfen nicht mehr an die produktion gekoppelt.

Francés

avant de bénécier de subsides agricoles communautaires, les exploitants doivent démontrer qu’ils respectent certains critères minimum concernant l’environnement, la santé publique et le bien-être animal et qu’ils maintiennent leurs terres en bon état tant du point de vue agricole qu’environnemental.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

in gewisser hinsicht sind die landwirtschaftsbeihilfen im grunde das bestgehütete geheimnis der union.

Francés

il ne serait pas vraiment abusif de dire que les subventions agricoles constituent le secret le mieux gardé de l' union.

Última actualización: 2012-03-23
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Alemán

die eu muss dafür sorgen, dass ihre landwirtschaftsbeihilfen und handelspraktiken nicht die lokale nahrungsmittelerzeugung untergraben.

Francés

l' ue doit faire en sorte que ses aides agricoles et ses pratiques commerciales ne portent pas préjudice à la production alimentaire locale.

Última actualización: 2012-03-23
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Alemán

er begrüße, dass die landwirtschaftsbeihilfen im jahr 2013 auf gleichem niveau wie in den alten mitgliedstaaten sein sollten.

Francés

par contre, les députés se déclarent favorables pour un schéma d'intégration progressive du régime d'aides directes : ces aides devront donc être versées intégralement en 2013.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

außerdem hielt er es für sinnvoller, mit den vereinigten staaten über konkrete sektorale probleme zu verhandeln und nicht das prinzip ihrer landwirtschaftsbeihilfen zu erörtern.

Francés

pour m. sjouke jonker [ppeÍnl) également, il vaut mieux ne pas résister aux États-unis parce que ce serait une bataille perdue d'avance et que la communauté n'a pas toujours raison.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

für die bevorstehenden verhandlungen im rahmen der welthandelsorganisation ist starker druck in richtung des freien handels zu erwarten, wobei die verringerung von landwirtschaftsbeihilfen und sonstiger förderung gefordert wird.

Francés

le président en exercice du conseil est en train d'arriver et nous lui donnerons la parole dès qu'il prendra part à nos travaux.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

aber die europäische union wird ende dezember 1999 mit der welthandelsorganisation am verhandlungstisch sitzen, und dabei wird es natürlich um die herabsetzung der landwirtschaftsbeihilfen gehen und insbesondere um die praktisch vollständige abschaffung der gemeinschaftspräferenz.

Francés

or, fin décembre 1999, l' union européenne et les États membres se retrouveront à la table des négociations de l' omc, avec pour enjeu, bien sûr, les limitations des aides agricoles et surtout la suppression quasiment totale de la préférence communautaire.

Última actualización: 2012-03-23
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Alemán

was die regeln der wto anbetrifft, so muß betönt werden, daß die maßnahmen nicht als beihilfemaßnahmen für die landwirtschaft betrachtet werden und daher nicht von der verringerung der landwirtschaftsbeihilfen betroffen sind.

Francés

j'aimerais, si vous le permettez, commencer par vous exprimer officiellement notre gratitude pour l'esprit de coopération qui a présidé aux relations entre le conseil et le parlement au cours de notre présidence.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

die studie umfaßt auch beihilfen, die von den mitgliedstaaten im rahmen von gemeinschaftverordnungen vergeben werden, d.h. beihilfen für kohle, stahlbeihilfen, beihilfen für den schienenverkehr und viele landwirtschaftsbeihilfen.

Francés

en concentrant les ressources d'etat sur certa ines entreprises ou certains secteurs, et en leur accordant des avantages supplémentaires par rapport au régime normal appliqué dans un etat membre, les entreprises ou secteurs bénéficiaires sont, pour les raisons expliquées ci-après, placées dans une position nettement plus avantageuse non seulement vis-à-vis des concurrents du même etat membre, mais aussi vis-à-vis des concurrents des autres etats membres.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

1.7 die wettbewerbsfähigkeit des energieträgers holz im vergleich zu anderen bioenergieträ­gern darf nicht durch die steuerungsmechanismen anderer sektoren, beispielsweise durch die der gap (landwirtschaftsbeihilfen), kompromittiert werden.

Francés

1.7 le cese estime que la compétitivité du bois vis-à-vis des autres combustibles ne doit pas être mise en danger en accordant des aides à d'autres secteurs, comme par exemple la pac (soutien à l'agriculture).

Última actualización: 2017-04-07
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

annahme durch die kommission am 28. oktober. gegenstand: dezentralisierung der beschlussfassung u¨ber die programmplanung fu¨r die landwirtschaftsbeihilfen in regionen in a¨ußerster randlage und ermo¨glichung einer raschen anpassung der maßnahmen, damit den besonderheiten dieser regionen rechnung getragen werden kann.

Francés

du conseil afin que les quantités de référence etle plafond budgétaire applicables à l’allemagneet à l’autriche tiennent compte des quantités deréférence des producteurs des régions autrichiennes de la kleinwalsertal et de jungholz,etconvertir par conséquent les quantités de référence des producteurs concernés prévues pourl’allemagne par le règlement (ce) no1788/2003du conseil en quantités de référence pour l’autriche à compter de la campagne laitière 2004/ 2005.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Obtenga una traducción de calidad con
7,794,260,300 contribuciones humanas

Usuarios que están solicitando ayuda en este momento:



Utilizamos cookies para mejorar nuestros servicios. Al continuar navegando está aceptando su uso. Más información. De acuerdo