Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
staatliche landwirtschaftsbeihilfen
secteur de la viande ovine
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
staatliche landwirtschaftsbeihilfen (forts.)
secteur des fruits et légumes (suite)
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
weniger kontrollen der landwirtschaftsbeihilfen
régime particulier agences de voyages
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
die landwirtschaftsbeihilfen sind sehr ungleichmäßig verteilt.
les aides agricoles sont réparties de façon très inégale.
Last Update: 2012-03-23
Usage Frequency: 2
Quality:
die derzeitigen landwirtschaftsbeihilfen beruhen eher auf quantität als auf qualität.
les aides agricoles actuelles sont basées sur la quantité plutôt que sur la qualité.
Last Update: 2012-03-23
Usage Frequency: 2
Quality:
letztendlich sind nun die landwirtschaftsbeihilfen nicht mehr an die produktion gekoppelt.
avant de bénécier de subsides agricoles communautaires, les exploitants doivent démontrer qu’ils respectent certains critères minimum concernant l’environnement, la santé publique et le bien-être animal et qu’ils maintiennent leurs terres en bon état tant du point de vue agricole qu’environnemental.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
in gewisser hinsicht sind die landwirtschaftsbeihilfen im grunde das bestgehütete geheimnis der union.
il ne serait pas vraiment abusif de dire que les subventions agricoles constituent le secret le mieux gardé de l' union.
Last Update: 2012-03-23
Usage Frequency: 2
Quality:
die eu muss dafür sorgen, dass ihre landwirtschaftsbeihilfen und handelspraktiken nicht die lokale nahrungsmittelerzeugung untergraben.
l' ue doit faire en sorte que ses aides agricoles et ses pratiques commerciales ne portent pas préjudice à la production alimentaire locale.
Last Update: 2012-03-23
Usage Frequency: 2
Quality:
er begrüße, dass die landwirtschaftsbeihilfen im jahr 2013 auf gleichem niveau wie in den alten mitgliedstaaten sein sollten.
par contre, les députés se déclarent favorables pour un schéma d'intégration progressive du régime d'aides directes : ces aides devront donc être versées intégralement en 2013.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
außerdem hielt er es für sinnvoller, mit den vereinigten staaten über konkrete sektorale probleme zu verhandeln und nicht das prinzip ihrer landwirtschaftsbeihilfen zu erörtern.
pour m. sjouke jonker [ppeÍnl) également, il vaut mieux ne pas résister aux États-unis parce que ce serait une bataille perdue d'avance et que la communauté n'a pas toujours raison.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
für die bevorstehenden verhandlungen im rahmen der welthandelsorganisation ist starker druck in richtung des freien handels zu erwarten, wobei die verringerung von landwirtschaftsbeihilfen und sonstiger förderung gefordert wird.
le président en exercice du conseil est en train d'arriver et nous lui donnerons la parole dès qu'il prendra part à nos travaux.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
aber die europäische union wird ende dezember 1999 mit der welthandelsorganisation am verhandlungstisch sitzen, und dabei wird es natürlich um die herabsetzung der landwirtschaftsbeihilfen gehen und insbesondere um die praktisch vollständige abschaffung der gemeinschaftspräferenz.
or, fin décembre 1999, l' union européenne et les États membres se retrouveront à la table des négociations de l' omc, avec pour enjeu, bien sûr, les limitations des aides agricoles et surtout la suppression quasiment totale de la préférence communautaire.
Last Update: 2012-03-23
Usage Frequency: 2
Quality:
was die regeln der wto anbetrifft, so muß betönt werden, daß die maßnahmen nicht als beihilfemaßnahmen für die landwirtschaft betrachtet werden und daher nicht von der verringerung der landwirtschaftsbeihilfen betroffen sind.
j'aimerais, si vous le permettez, commencer par vous exprimer officiellement notre gratitude pour l'esprit de coopération qui a présidé aux relations entre le conseil et le parlement au cours de notre présidence.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
die studie umfaßt auch beihilfen, die von den mitgliedstaaten im rahmen von gemeinschaftverordnungen vergeben werden, d.h. beihilfen für kohle, stahlbeihilfen, beihilfen für den schienenverkehr und viele landwirtschaftsbeihilfen.
en concentrant les ressources d'etat sur certa ines entreprises ou certains secteurs, et en leur accordant des avantages supplémentaires par rapport au régime normal appliqué dans un etat membre, les entreprises ou secteurs bénéficiaires sont, pour les raisons expliquées ci-après, placées dans une position nettement plus avantageuse non seulement vis-à-vis des concurrents du même etat membre, mais aussi vis-à-vis des concurrents des autres etats membres.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
1.7 die wettbewerbsfähigkeit des energieträgers holz im vergleich zu anderen bioenergieträgern darf nicht durch die steuerungsmechanismen anderer sektoren, beispielsweise durch die der gap (landwirtschaftsbeihilfen), kompromittiert werden.
1.7 le cese estime que la compétitivité du bois vis-à-vis des autres combustibles ne doit pas être mise en danger en accordant des aides à d'autres secteurs, comme par exemple la pac (soutien à l'agriculture).
Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:
annahme durch die kommission am 28. oktober. gegenstand: dezentralisierung der beschlussfassung u¨ber die programmplanung fu¨r die landwirtschaftsbeihilfen in regionen in a¨ußerster randlage und ermo¨glichung einer raschen anpassung der maßnahmen, damit den besonderheiten dieser regionen rechnung getragen werden kann.
du conseil afin que les quantités de référence etle plafond budgétaire applicables à l’allemagneet à l’autriche tiennent compte des quantités deréférence des producteurs des régions autrichiennes de la kleinwalsertal et de jungholz,etconvertir par conséquent les quantités de référence des producteurs concernés prévues pourl’allemagne par le règlement (ce) no1788/2003du conseil en quantités de référence pour l’autriche à compter de la campagne laitière 2004/ 2005.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality: