Usted buscó: motto (Alemán - Francés)

Contribuciones humanas

De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.

Añadir una traducción

Alemán

Francés

Información

Alemán

motto

Francés

devise

Última actualización: 2013-01-13
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Alemán

persönliches motto

Francés

devise personnelle

Última actualización: 2016-11-14
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Alemán

ganz nach dem motto

Francés

fidèle à la devise

Última actualización: 2012-06-27
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Alemán

hier gilt das motto:

Francés

la devise ici est la suivante :

Última actualización: 2013-02-20
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Alemán

(motto des ejes 2004)

Francés

(slogan de l'aees 2004)

Última actualización: 2017-04-07
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Alemán

ein motto für europa

Francés

une devise pour l'europe o

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Alemán

das motto des schnell.

Francés

réforme sanitaire

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Alemán

ethik heißt das motto

Francés

rdt info n° 34 juillet 20(

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Alemán

das ist das motto der eu.

Francés

telle est la devise de l’union européenne.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Alemán

(kein motto, sondern ein ziel)

Francés

(ne constitue pas un slogan mais un objectif)

Última actualización: 2017-04-07
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Alemán

fte: das motto heißt erweiterung

Francés

la rdt : une voie nécessaire pour réussir l'élargissement

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Alemán

dieses motto lautet: transparenz.

Francés

d'où il découle que:

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Alemán

motto der europäischen mobilitätswoche 2009: „

Francés

semaine européenne de la mobilité 2009: «

Última actualización: 2017-04-25
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Alemán

„qualität" lautete das neue motto.

Francés

«qualité» est devenu le nouveau mot d'ordre.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo
Advertencia: contiene formato HTML invisible

Alemán

das motto lautet rock’n’roll!

Francés

la devise est rock'n'roll !

Última actualización: 2012-11-13
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Referencia: Anónimo

Alemán

das motto der niederländischen marke lautet

Francés

la devise de la marque néerlandaise est :

Última actualización: 2017-03-08
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Alemán

das war das motto der letzten europawahlen.

Francés

tel était le slogan des dernières élections européennes.

Última actualización: 2012-03-23
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Referencia: Anónimo

Alemán

sein motto war „erkenne dich selbst".

Francés

«connais-toi toimême» fut son plus célèbre conseil et on lui attribue une contribution majeure à la pensée philosophique.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo
Advertencia: contiene formato HTML invisible

Alemán

das motto lautet hier: maßgeschneiderte dienst­leistung.

Francés

règlement (cee) n° 2092/91: jol 1991, avril et en octobre.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Alemán

lifelong learning sind versuche unter dem motto

Francés

les expériences sur la relation "temps de travail / temps de formation"

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo
Advertencia: contiene formato HTML invisible

Obtenga una traducción de calidad con
8,025,494,114 contribuciones humanas

Usuarios que están solicitando ayuda en este momento:



Utilizamos cookies para mejorar nuestros servicios. Al continuar navegando está aceptando su uso. Más información. De acuerdo