Usted buscó: na salz (Alemán - Francés)

Contribuciones humanas

De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.

Añadir una traducción

Alemán

Francés

Información

Alemán

(na-salz)

Francés

(sel de na)

Última actualización: 2014-11-16
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

na

Francés

nd

Última actualización: 2017-04-26
Frecuencia de uso: 3
Calidad:

Alemán

na klar!

Francés

et pourquoi pas

Última actualización: 2017-05-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

cmin (na)

Francés

cmin (nd/so)

Última actualización: 2017-04-26
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

na na na

Francés

nd nd nd

Última actualización: 2017-04-26
Frecuencia de uso: 3
Calidad:

Alemán

na+ depletion

Francés

deficit en sel

Última actualización: 2014-12-09
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Advertencia: puede que esta alineación sea errónea.
Elimínela si lo considera necesario.

Alemán

verfahren zur herstellung von na-salz der diethylmetanilsäure

Francés

procédé pour la préparation de 3-diéthylaminobenzène-sulfonate de sodium

Última actualización: 2014-12-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

reagiert positiv auf den natriumtest (na-salz)

Francés

test positif de recherche du sodium (sel de sodium)

Última actualización: 2014-11-16
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

reagiert positiv auf den aminosäuretest (gly und na-salz)

Francés

test positif de recherche d'acide aminé (glycérine et sel de sodium)

Última actualización: 2014-11-16
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

kosmetische zusammensetzung nach anspruch 10, wobei das einwertige alkalimetallsalz ein na + -salz ist.

Francés

composition cosmétique selon la revendication 10 telle que le sel monovalent de métal alcalin est un sel de na + .

Última actualización: 2014-12-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

na, k und li salze von siloxy-verbindungen

Francés

sels de na, k et li de composés siloxy

Última actualización: 2014-12-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

e 952 — cyclohexansulfamidsÄure und ihre na- und ca-salze

Francés

e 952 — acide cyclamique et ses sels de na et de ca

Última actualización: 2014-11-16
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

mittel nach einem oder mehreren der ansprüche 1 bis 4, dadurch gekennzeichnet, daß es salinomycin oder narasin als na-salz enthält.

Francés

produit selon l'une ou plusieurs des revendications 1 à 4, caractérisé en ce qu'il contient de la salinomycine ou de la narasine sous forme de leurs sels de na.

Última actualización: 2014-12-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

verdickungsmittel nach einem der ansprüche 1 bis 3, dadurch gekennzeichnet, daß der zusatz als alkalisalz, insbesondere als na-salz, vorliegt.

Francés

epaississant selon l'une des revendications 1 à 3, caractérisé en ce que l'additif se présente sous forme d'un sel d'un métal alcalin, en particulier d'un sel de na.

Última actualización: 2014-12-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

unter e 952 cyclohexansulfamidsäure und ihre na- und ca-salze:

Francés

pour l'acide cyclamique et ses sels de na et de ca (e 952):

Última actualización: 2017-04-07
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

e 954 — saccharin und seine na-, k- und ca-salze

Francés

e 954 — saccharine et sels de na, k et ca

Última actualización: 2014-11-16
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

lipophobisierende lösung nach anspruch 9 oder 10, dadurch gekennzeichnet, daß der vom diamin unterschiedene ph-wert-regler naoh oder ein na-salz ist.

Francés

solution d'oléophobisation selon la revendication 9 ou 10, caractérisée par le fait que l'agent d'ajustement du ph autre que ladite diamine est l'hydroxyde de sodium ou un sel de sodium.

Última actualización: 2014-12-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

herbizide mittel gemäß anspruch 1, dadurch gekennzeichnet, daß sie den wirkstoff diclofop-methyl oder fenoxaprop-ethyl und das na-salz des bentazon enthalten.

Francés

produits herbicides selon la revendication 1, caractérisés en ce qu'ils contiennent la matière active dichlofop-méthyle ou fénoxaprop-éthyle et le sel sodique du bentazon.

Última actualización: 2014-12-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

salz nach anspruch 1, worin y gewählt ist aus der gruppe, die besteht aus na + und k + .

Francés

sel selon la revendication 1, dans lequel y est choisi dans le groupe comprenant na + et k + .

Última actualización: 2014-12-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

die zusammensetzung von anspruch 1, in der der genannte ph-empfindliche farbstoff aus der gruppe ausgewählt wird, die aus karminsäure, bromocresol-grün, chrysoidin, methyl-rot / na - salz, alizarin-rot-s-h 2 o, cochinealrot, chlorphenol-rot, bromocresol-purpur, 4-nitrophenol, alizarin, nitrazin-gelb, bromomethyl-blau, brilliant-gelb, neutral-rot, rosolic-säure, phenol-rot, 3-nitrophenol, orange-ii und mischungen daraus besteht.

Francés

composition selon la revendication 1, dans laquelle le colorant sensible au ph est sélectionné dans le groupe consistant en l'acide carminique, le vert de bromocrésol, la chrysoïdine, le rouge de méthyle/sel sodique, le rouge d'alizarine s h 2 o, la cochenille, le rouge de chlorophénol, le pourpre de bromocrésol, le 4-nitrophénol, l'alizarine, le jaune de nitrazine, le bleu de bromothymol, le jaune brillant, le rouge neutre, l'acide rosolique, le rouge de phénol, le 3-nitrophénol, l'orange ii, et leurs mélanges.

Última actualización: 2014-12-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Obtenga una traducción de calidad con
7,790,270,329 contribuciones humanas

Usuarios que están solicitando ayuda en este momento:



Utilizamos cookies para mejorar nuestros servicios. Al continuar navegando está aceptando su uso. Más información. De acuerdo